"Александр Дюма. Ночь во Флоренции при Алессандро Медичи " - читать интересную книгу автораменя нет другого господина, кроме того, что на небесах, и меж тем, как голос
внизу говорит мне: "Уйди!" - я слышу другой, свыше, и он велит мне: "Останься". - И останешься! - многозначительно проговорил Венгерец. Но герцог с силой топнул ногой и бросил на сбира взгляд, заставивший того отступить. - Кому сказано ждать! - прикрикнул он. - Когда мне случается проявлять терпение, изволь потерпеть и ты. Не видишь разве, я не хочу пугать девушку. Что ж, монах, - продолжал он, - раз ты не признаешь ни герцога, ни господина, уступи дорогу силе! И, повинуясь знаку герцога, Венгерец и Джакопо оттащили монаха, и открывшийся взглядам всех, Строцци оказался лицом к лицу с Алессандро. - Герцог Алессандро, - заговорил старик и, бросая оскорбление герцогу, инстинктивно прижал к себе свое дитя, - я полагал, что тебе хватает твоего канцлера, твоего барджелло, и твоих стражников, чтоб не играть самому роль сбира. Вижу, что ошибался. Герцог расхохотался. - А ты не учитываешь этого наслаждения - открыто сойтись с врагом? Или ты принимаешь меня за одного из тех, кто пробирается ночью в город, отсиживается днем по норам и терпеливо, по-предательски выжидает момента, чтобы, выбросив руку в темноте, исподтишка ударить в спину? Нет, я наступаю при солнечном свете и средь белого дня явился сказать тебе: "Строцци, мы разыграли с тобой роковую партию, где ставкой была наша жизнь; ты проиграл ее, Строцци, - плати!" - Да, - ответил Строцци, - но не могу при этом не восхититься подкреплением! - Уж не решил ли ты, случайно, что я чего-то боюсь? Думаешь, один я не стал бы разыскивать тебя повсюду, где только надеялся встретить? О! Ты впадаешь в довольно странное заблуждение и принимаешь меня за кого-то другого. Обернувшись к двум сбирам, он приказал: - Джакопо, Венгерец, выйдите, закройте за собой дверь и, что бы вы ни услышали, не смейте входить, пока я не позову вас. Сбиры хотели было воспротивиться, но Алессандро топнул ногой; отпустив фра Леонардо, преклонившего колени на молитвенную скамеечку, оба вышли и затворили дверь. - Ну вот я и один перед тобою, Строцци, - с беспредельным высокомерием заявил герцог, - один против вас двоих. Ах, да! Понимаю: я вооружен, тогда как вы безоружны. Обождите-ка. Смотри, Строцци, я бросаю шпагу. И действительно, герцог вытащил шпагу и бросил ее себе за спину. - На, Строцци, возьми этот кинжал. И он протянул свой кинжал Строцци. - Воспрянь, древний римлянин... Разве не было в античные времена Виргиния, убившего дочь, и Брута, убившего царя? Выбирай же одно из двух. Нанеси удар, обессмерть свое имя, как они!.. Ну, бей! Да бей же! Чем ты рискуешь? Даже не головой: тебе и самому ясно, что она уже на плахе. А ты, монах, что удерживает тебя? Подбери шпагу и нанеси мне удар, зайдя со спины, если при взгляде мне в лицо у тебя дрогнет рука. - Господь наш запрещает священнослужителям проливать кровь, герцог Алессандро, - со спокойной твердостью возразил на эти слова фра Леонардо, - |
|
|