"Александр Дюма. Ночь во Флоренции при Алессандро Медичи " - читать интересную книгу автораа то я не передоверил бы другим рукам дело освобождения отчизны и уже давно
ты был бы мертв, а Флоренция - свободна. - Ну как, Строцци, думаешь, мне страшно? - спросил герцог Алессандро. Последовала пауза, и ею воспользовалась Луиза. - Нет, монсиньор, нет, - заговорила она трепетным голосом, - всем известно, что вы храбрец. Но будьте столь же добры, сколь вы отважны. - Молчи, дитя! - вмешался Строцци. - По-моему, ты просишь его! - Отец, - попыталась уговорить отца Луиза, пока Алессандро вкладывал шпагу обратно в ножны, а кинжал в чехол у пояса, - отец, не мешайте, Господь придаст силу моим словам. Монсиньор!.. - продолжала она с поклоном. Но, оторвавшись от распятия, к ней бросился фра Леонардо с криком: - Подымись, дитя! Никаких соглашений между невинностью и злодейством, никаких договоров у ангела с демоном! Встань! - Ты не прав, монах, - сказал герцог с тем свирепым смешком, которого обычно страшились куда более его гнева, - она была так хороша при этом, что я чуть было не позабыл, как меня тут оскорбляли, чтобы помнить только, как я влюблен. - Дитя! Дитя мое! - вырвался вопль у Строцци, и, схватив дочь, он судорожно обнял ее. - Святой Боже! - поддержал его фра Леонардо, скорбно воздевая руки к небу. - Если, узря подобные дела, ты не ниспошлешь громы небесные, скажу, что в милосердии своем ты велик куда более, нежели в правосудии. - Джакопо! Венгерец! - крикнул герцог, помедлив с минуту, словно давая Всевышнему время поразить его. Вбежали оба сбира. - К вашим услугам, ваше высочество, - произнес Венгерец. на фра Леонардо и Филиппо Строцци. - Пусть их отведут в Барджелло. - Монсиньор! Монсиньор! - взмолилась Луиза. - Небом вас заклинаю, не разлучайте отца с дочерью, не вырывайте пастыря у Господа. - Молчи и останься, - велел ей Строцци. - Ни слова больше, ни единого шага за нами, не то я прокляну тебя! - О! - прошептала сломленная горем Луиза, падая на колени. - Прощай, дитя мое, - сказал Строцци, - отныне печься о тебе будет некому, кроме Бога; но никогда не забывай, что в смерти моей повинен Лоренцо. - Отец, отец! - воскликнула девушка, протягивая руки вслед старику. Но тот, глухой к ее моленьям, бросил ей последнее прости, в котором гнева было чуть ли не больше, чем нежности, и вышел. - О монсиньор! Монсиньор!.. - не поднимаясь с колен, воззвала Луиза к герцогу. - Неужели я бессильна хоть как-то помочь отцу? Герцог, который был уже подле двери, вернулся к ней. - Отнюдь, малютка, - молвил он, - только ты одна и можешь его еще спасти. - Что же я должна для этого сделать, монсиньор? - спросила она. - Лоренцо тебе это скажет, - пообещал герцог. И он вышел. IX БАРДЖЕЛЛО Барджелло - возведенное Арнольфо ди Лапо огромное здание, служившее и |
|
|