"Александр Дюма. Катрин Блюм (Женский роман) " - читать интересную книгу автора

- Ну... Катрин... это Катрин... это племянница дядюшки Гийома, кузина
мсье Бернара, которая закончила свое учение на белошвейку и модистку в
Париже и которая снова поступит, в магазин мадемуазель Риголо, на площади Ла
Фонтен, в Вилльер-Котре... - Ну и что же? - спросил Франсуа.
- Ну, если она вернется сегодня, то я уеду только завтра. Вероятно,
здесь будет свадьба и пир в честь возвращения этого зеркала добродетели!
- Послушай, Матье, - сказал Франсуа гораздо более серьезным тоном, чем
раньше, - когда ты говоришь в моем присутствии или присутствии других о
мадемуазель Катрин в этом доме, ты должен отдавать сe6e отчет в том, с кем
ты о ней говоришь!
- Почему?
- Да, потому, что мадемуазель Катрин - дочь родной сестры мсье Гийома
Ватрена! - Да, и возлюбленная мсье Бернара, не так ли?
- Что до этого, Матье, то я бы на твоем месте, всегда отвечал, что ты
ничего об этом не знаешь!
- Ну уж нет! Можешь не заблуждаться на этот счет, я расскажу все, что
знаю... Что я видел, то видел, а что слышал, то слышал!
- М..да, - сказал Франсуа, глядя на Матье со смешанным чувством
неприязни и презрения, так что невозможно было понять, какое из них
преобладает, - ты абсолютно прав, решив сделаться лакеем; это действительно
твое призвание, Матье! Шпион и до носчик! Удачи тебе в твоем новом ремесле!
Если Бернар спустится, скажи ему, что я жду его в ста шагах отсюда, на нашем
обычном месте, которое называется "Прыжок Оленя", понял?
И вскинув ружье на плечо тем легким и уверенным движением, которое
отличает всех, умеющих обращаться с этим оружием, он вышел, повторяя:
- О, я не ошибся, Матье, ты действительно подлец и негодяй!
Матье смотрел ему вслед со своей вечной улыбкой; затем, когда молодой
лесничий исчез из виду, проблеск мысли снова показался на его лице, и в его
голосе нарастала угроза по мере того, как тот, кому угрожали, удалялся:
- Ах, ты не ошибаешься! А! Я еще и подлец! Я плохо стреляю! Собака
Бернара отказалась, чтобы ее называли тем же прозвищем, что и меня! Я,
оказывается, шпион, лентяй, доносчик! Терпение! Терпение! Сегодня еще не
конец света и, может быть, я еще успею отплатить тебе за все!
В этот момент ступеньки лестницы, ведущей на второй этаж, заскрипели,
дверь открылась, и на пороге появился красивый мужественный молодой человек
лет 25 в полном охотничьем снаряжении, только без ружья.
Это был Бернар Ватрен, сын хозяев дома, о котором мы уже два или три
раза упоминали в предыдущих главах.
Форма молодого человека была безукоризненна: голубая куртка с
серебряными пуговицами, застегнутая снизу доверху, подчеркивала его ладную
фигуру. Брюки из облегающего бархата и кожаные гетры, доходящие ему до
колен, позволяли увидеть его длинные и стройные ноги. У него были светлые с
чуть рыжеватым оттенком волосы и несколько более темного оттенка бакенбарды,
прикрывающие румяные щеки, молодой свежести которых не смогла коснуться сила
солнечных лучей.
В чертах лица молодого человека, которого мы только что вывели на
сцену, было столько привлекательности, что, несмотря на холодный блеск его
светло-голубых глаз и немного заостренный подбородок (признак сильной воли,
порой доходящей до упрямства), нельзя было сразу же не почувствовать
искреннего расположения к нему.