"Александр Дюма. Полина (Женский роман) " - читать интересную книгу автора

наконец исчезал в пучинах, то закрывающихся, то открывающихся. С ужасом,
исполненным любопытства, я смотрел на это страшное зрелище, которое Вернет
хотел видеть и бесполезно видел с мачты корабля, к которой велел привязать
себя, потому что никогда кисть человеческая не может представить ее столь
могущественно-страшной и столь величественно-ужасной. Я пробыл бы, может
быть, целую ночь на одном месте, слушая и смотря, если бы не почувствовал
вдруг на своем лице большие капли дождя. Ночи стали уже холодными, хотя не
было еще и половины сентября. Я перебирал в уме места, где мог бы найти
убежище от дождя, и вспомнил развалины, которые заметил с моря; они должны
были находиться где-то неподалеку. Я отправился в путь и вскоре очутился на
небольшой площадке. Чуть далее я заметил пред собой черную массу, которую не
мог различить, но, возможно, она могла бы стать убежищем. Блеснула молния, и
я узнал полуразрушенную паперть церкви. Войдя в монастырь, я поискал место,
менее пострадавшее от разрушения, и сел в углу за столбом, решив дожидаться
там утра. Не зная берега, я не мог в такое время пуститься отыскивать свой
дом. Впрочем, во время охоты в Вандее и Альпах я провел двадцать ночей еще
более плохих, чем та, которая меня ожидала. Одно меня только беспокоило -
ворчание желудка, напоминавшего, что я ничего не ел с десяти часов утра.
Вдруг я вспомнил, что просил госпожу Озере положить что-нибудь в карманы
моего сюртука. Сунув в них руку, я убедился, что моя добрая хозяйка
исполнила просьбу, и я нашел в одном кармане небольшой кусок хлеба, а в
другом - целую бутылку рома. Это был ужин, соответствующий обстоятельствам.
Едва я закончил его, как почувствовал приятную теплоту, распространявшуюся
по всем моим членам, начинавшим уже цепенеть. Мысли, принявшие мрачный
оттенок в голодном ожидании дня, оживились, как только я выпил благодатную
влагу. Я почувствовал дремоту - следствие усталости, завернулся в сюртук,
прислонился к столбу и заснул под шум моря, бившегося о берег, и под свист
ветра, разгуливавшего по развалинам.
Я проспал около двух часов, когда был разбужен скрипом
закрывающейся двери. Раскрыв глаза, как человек, освобожденный от
беспокойного сна, я в ту же минуту встал, решив из предосторожности
спрятаться позади столба... Но, осмотревшись вокруг, я ничего не увидел;
однако опасения не оставили меня, так как я был твердо убежден, что слышал
шум, который разбудил меня, и что это не было обманом сновидения.


Глава III

Буря утихла, и хотя небо было еще покрыто черными облаками, время
от времени в их промежутках проглядывала луна. В одну из этих быстрых минут
света, беспрестанно поглощаемого темнотой, я обратил взор к той двери,
которую, как мне показалось, отворяли, и потом осмотрелся вокруг. Я был,
сколько мог заметить сквозь темноту, в развалинах древнего аббатства и, судя
по уцелевшим остаткам, находился в часовне. По правую и по левую сторону от
меня тянулись два монастырских коридора с полукруглыми и низкими сводами, а
напротив несколько разбитых камней, лежащих среди высокой травы, указывали
небольшое кладбище, на котором обитатели монастыря некогда успокаивались от
жизни у подножия креста, обезображенного и без Распятия, но еще стоящего.
- Ты знаешь, - продолжал Альфред, - и все истинно храбрые
согласятся с этим, что физические предметы имеют неограниченную власть над