"Александр Дюма. Графиня де Шарни (части 4-6)" - читать интересную книгу автора

слышал все эти толки, но не верил им. Разве я не видел собственными глазами
на Марсовом поле, как король клятвенно поднял руку? Разве я не слышал
собственными ушами, как он произносил клятву? Нет, такого быть не могло! Но
вот позавчера я был по торговым делам в Мо, а надо вам сказать, что ночевал
я у моего друга, хозяина почтовой станции, с которым мы заключили крупную
сделку на зерно, так вот там я был страшно удивлен, когда в одной из карет,
которой меняли лошадей, я увидел короля, королеву и дофина. Ошибиться я не
мог, я и раньше их видел в карете: ведь шестнадцатого июля я сопровождал их
из Версаля в Париж. И тут я услышал, как один из господ, одетых в желтое,
сказал: "По Шалонской дороге!" Голос поразил меня. Я обернулся и узнал. Кого
бы вы думали? Того, кто отнял у меня Катрин, благородного дворянина, который
исполнял лакейскую должность, скача перед королевской каретой.
Произнося это, Бийо впился взглядом в графа, желая удостовериться,
понял ли тот, что речь идет о его брате Изидоре, но Шарни лишь вытер платком
пот, катившийся у него по лбу, и промолчал.
Бийо заговорил снова:
- Я хотел погнаться за ним, но он уже был далеко. У него была
превосходная лошадь, он был вооружен, а я безоружен... Я лишь скрипнул
зубами, подумав, что король сбежит из Франции, а этот соблазнитель сбежал от
меня, и тут мне пришла в голову одна мысль. Я сказал себе: "Я ведь тоже
принес присягу нации. Что из того, что король ее нарушил? Я-то верен ей.
Так исполним же ее! До Парижа десять лье. Сейчас три часа ночи. На
хорошей лошади я там буду через два часа. Я потолкую обо всем этом с
господином Байи, человеком честным, который, как мне кажется, на стороне
тех, кто держит клятву, и против тех, кто ее нарушает.. Приняв решение, я,
не теряя времени, попросил у моего друга, владельца почтовой станции в Мо,
разумеется не сказав ему, куда собираюсь, одолжить мне свой мундир
национального гвардейца, саблю и пистолеты. Я взял лучшую лошадь из его
конюшни и, вместо того чтобы потрусить рысцой в Виллер-Котре, галопом
поскакал в Париж. Прибыл я туда в самое время: там уже знали о бегстве
короля, но не знали, в какую сторону он бежал. Господин де Ромеф был послан
господином де Лафайетом на Валансьенскую дорогу. Но представьте себе, что
значит случай! На заставе его остановили, велели вернуться в Национальное
собрание, и он явился туда как раз в тот момент, когда оповещенный мною
господин Байи сообщал самые точные сведения о маршруте его величества, так
что осталось лишь написать приказ по всей форме, изменив название дороги.
Все это было сделано в один миг! Господина де Ромефа послали на Шалонскую
дорогу, а мне поручили сопровождать его, и, как видите, я поручение
выполнил. Так что, - с мрачным видом заключил Бийо, я настиг короля, который
обманул меня как француза, и тут я спокоен, он от меня не ускользнет. Сейчас
мне осталось настигнуть того, кто обманул меня как отца, и клянусь вам,
господин граф, он от меня тоже не ускользнет.
- Дорогой господин Бийо, тут вы, увы, ошибаетесь, - со вздохом
промолвил Шарни.
- То есть как это?
- Несчастный, которого вы имеете в виду, ускользнул от вас.
- Сбежал? - с невероятной яростью вскричал Бийо.
- Нет, он мертв, - ответил Шарни.
- Мертв? - невольно вздрогнув, воскликнул Бийо и вытер пот со лба.
- Мертв, - повторил Шарни, - и кровь, которую вы видите на мне и