"Александр Дюма. Охотник на водоплавающую дичь (Собрание сочинений, Том 55) " - читать интересную книгу автора

расхаживают в желтых перчатках, с сигарами в зубах по тротуарам бульвара
Итальянцев и будуарам квартала Бреда.
Услышав определение "ловелас" - ибо имя героя Ричардсона благодаря
гибкости языка стало нарицательным, - итак, услышав определение "ловелас",
которым мы наградили Алена, читатель не должен полагать, что любовь придала
его внешнему виду лоск, облагородила его манеры и смягчила характер.
Нет, любовь, распространенная в кругах, в которых вращался Ален Монпле,
не способна была преобразить его до такой степени; нет, молодой человек из
Хрюшатника, в отличие от Фаона, отнюдь не получил от Венеры расслабляющего и
благоухающего снадобья, которое свело с ума пылкую Сафо. Ален отличался
какой-то дикой красотой и был силен, как титан; то, чего он искал, то чего
он домогался, то, что он получал в результате своих поисков и домогательств,
было вовсе не нежным чувством, не излиянием одного сердца в другое, а
всего-навсего грубым удовлетворением низменных желаний.
Его жизнь протекала в плотских утехах, рыбной ловле совместно с папашей
Эненом (в свое время мы расскажем об этом человеке), а также в охотничьих
походах по болотам в окрестностях Виры и грядам скал Вейской бухты.
Разумеется, Жан Монпле, безгранично любивший сына, по мере растущих
потребностей возмужавшего юноши все чаще развязывал свой денежный мешок.
Однако вскоре эти растущие потребности сына приобрели невиданный
размах!
Прошло еще немного времени, и непомерные расходы стали пугать Жана
Монпле. Он несколько раз принимался робко укорять сына, но молодой человек,
с детства привыкший подчиняться лишь собственным прихотям, неспособен был
прислушиваться к словам отца и, по сути, не обратил на них никакого
внимания.
Таким образом, Ален отнюдь не перестал после купаний, поездок на охоту
и рыбную ловлю, куда он приглашал всех своих дружков, изображать из себя
амфитриона в здешних злачных местах, а также опустошать лавки всех окрестных
ярмарок, чтобы не утратить расположения красоток департаментов Манша и
Кальвадоса.
Поскольку товарищи Алена из Мези, Жефосса и Сен-Пьер-дю-Мона - а это
были труженики, в поте лица добывавшие себе и своим близким средства к
существованию, - не всегда соглашались пожертвовать работой в угоду прихотям
бездельника и нередко отказывались разделить с ним бремя праздности, молодой
Монпле, прежде рыскавший в поисках красивых подружек, теперь принялся искать
веселых приятелей. Он прочесывал все окрестности, включая Исиньи, Бальруа и
даже Байё, где в качестве собутыльников находил всяких писцов из контор
нотариусов, а также чиновников и приказчиков, всегда готовых забросить
службу, как только речь заходила о том, что в провинции называют пирушкой.
Но, каким бы приятным ни было общество этих господ, следует признать,
что оно было разорительным для Алена. Угощая своих дружков, а затем играя с
ними в бульот и экарте, он, как уже было сказано, нещадно злоупотреблял ради
них отцовской щедростью и постепенно увяз в долгах, которые не спешил
отдавать. Кредиторы некоторое время выжидали, зная, что папаша Монпле рано
или поздно выручит сына, если тот не сможет расплатиться; но в конце концов
им надоело бесконечно ждать милости со стороны должника и они нагрянули с
жалобами в Хрюшатник.
Когда Жану Монпле предъявили первые счета, он не стал особенно
возмущаться и погасил долги, не подозревая, какая лавина цифр грозит