"Александр Дюма. Соратники Иегу (Собрание сочинений, Том 25) " - читать интересную книгу авторадействие первой главы которого происходит в этом городе.
Вдобавок меня беспокоил Варенн и с исторической точки зрения: чем больше я читал исторических трудов о нем, тем загадочнее становились для меня обстоятельства, связанные с арестом короля: мне не удавалось их объяснить, исходя из топографии города. Тогда я предложил своему молодому другу Полю Бокажу поехать вместе со мной в Варенн. Я был заранее уверен, что он согласится. Стоит предложить подобное путешествие человеку с богатым воображением и чарующим умом, как он тут же вскочит со стула и мигом очутится на вокзале. Мы сели в поезд и отправились в Шалон. В Шалоне мы сторговались с человеком, сдававшим внаймы экипажи: за десять франков в день он предоставил нам лошадь с двуколкой. Наша поездка длилась ровно одну неделю: три дня мы ехали из Шалона в Варенн, три дня - обратно и один день потратили на розыски материалов. С вполне понятным чувством удовлетворения я пришел к выводу, что еще ни один историк не считался по-настоящему с историей, но особенно я порадовался, убедившись, что г-н Тьер считался с историей меньше всех остальных ученых. Я и раньше подозревал, что дело обстоит именно так, но еще не был в этом уверен. Только Виктор Гюго в своей книге, озаглавленной "Рейн", проявил незаурядную точность. Да, но ведь Виктор Гюго - поэт, а не историк. Какими замечательными историками стали бы поэты, пожелай они сделаться учеными! Однажды Ламартин спросил меня, чем я объясняю огромный успех его - Я объясняю его тем, что вы оказались настоящим писателем-романистом, - отвечал я. Он погрузился в раздумье и под конец будто бы согласился со мной. Итак, я провел целый день в Варение и посетил все места, имевшие отношение к роману, который решил озаглавить "Рене из Аргонна". Потом я возвратился в Париж. Мой сын в это время находился за городом, в Сент-Ассизе, близ Мелёна; там для меня была приготовлена комната, и я решил там писать свой роман. Я еще не встречал двух людей, со столь противоположными и в то же время столь сочетающимися характерами, как я и Александр. Конечно, мы проводим немало счастливых часов друг без друга, но мне думается, что самые лучшие часы мы проводим с ним вместе. Между тем уже четвертый день я сидел за письменным столом, пытаясь приступить к "Рене из Аргонна", но стоило мне взяться за перо, как оно выпадало у меня из рук. Дело не спорилось. Чтобы утешить себя, я принялся рассказывать сыну всякие истории. Случайно я вспомнил историю, которую мне в свое время поведал Нодье. Там шла речь о четырех молодых людях, причастных к Соратникам Иегу и казненных в Буркан-Бресе при самых драматических обстоятельствах. Одному из них, которому оказалось труднее всех умереть, вернее, которого стоило наибольших трудов умертвить, было всего девятнадцать с половиной лет. Александр с большим вниманием выслушал мой рассказ. |
|
|