"Александр Дюма. Отон-лучник (Собрание сочинений, Том 37) " - читать интересную книгу автора

Но ведь могло случиться, что Герман устал и незаметно уснул. Отон
подобрал какую-то ветку и, запалив ее от огня в очаге, обошел спящих
товарищей, но так и не нашел Германа. Тут проснулся старый лучник: настала
его очередь дежурить. Отон рассказал ему о случившемся и просил покараулить,
пока он сам пойдет разыскивать пропавшего товарища. Старик покачал головой и
объявил:
- Так, значит, он видел хозяйку Виндекского замка. Тогда он и впрямь
пропал.
Отон умолял старика объяснить, в чем тут дело, но тот решительно не
хотел говорить об этом. Однако слова его о хозяйке замка не только не отбили
у Отона желание отправиться на поиски Германа, а, напротив, подстегнули его.
Он чувствовал, что здесь происходит нечто таинственное и сверхъестественное,
и его отважное сердце заранее испытывало гордость от сознания, что можно
будет проникнуть в эту тайну. К тому же ему нравился Герман: за два дня
совместного путешествия он нашел в нем храброго и веселого спутника и его
жаль было бы потерять. Наконец, он свято верил в спасительную силу
чудотворного медальона, привезенного из Палестины одним из его предков -
медальоном этим тот коснулся гробницы Христа. Отон неукоснительно и
благоговейно носил на груди эту реликвию, подаренную ему в детстве матерью.
Как ни отговаривал его старый лучник, Отон лишь все более укреплялся в
своем намерении и наконец при свете своего импровизированного факела вошел в
соседнюю комнату, дверь которой по-прежнему оставалась открытой. Ничего
особенного он там не заметил, лишь вторая дверь тоже была распахнута. Отон
решил, что Герман прошел через эту комнату куда-то дальше, и направился по
длинной анфиладе покоев, пока не добрался до праздничного зала.
По мере того как Отон приближался к залу, ему стали слышаться какие-то
голоса; он прислушался, и вскоре все сомнения его рассеялись - в самом деле,
неподалеку кто-то разговаривал, но голос Германа там не слышался. Однако
полагая, что собеседники могли сказать ему, где Герман и что с ним
произошло, юный граф подошел к двери и замер на пороге, пораженный странным
зрелищем, представшим перед его глазами: стол, который мы уже видели,
по-прежнему стоял накрытым и был ярко освещен, но за столом сидели совсем
иные сотрапезники - портреты сошли с холста, вышли из рам и сидели друг
против друга, величаво и неспешно беседуя, как полагается особам их возраста
и положения. Отон не поверил себе: представшие перед ним люди манерами и
выражениями, казалось, принадлежали к минувшим векам и разговаривали на
старинном немецком языке времен Карла Лысого. Тем внимательнее Отон стал
следить за тем, что там говорилось и делалось.
- Вопреки всем вашим резонам, дорогой граф, - говорила меж тем
женщина, - я и впредь буду настаивать, что брак, который заключает сейчас
дочь наша Берта, есть не что иное, как мезальянс, подобного которому еще не
было в нашем роду. Фи! Какой-то лучник...
- Сударыня, - отвечал ей супруг, - вы совершенно правы, но вот уже
более десяти лет, как ни одна живая душа не появлялась в этих развалинах, а
хозяин, которому служит наша дочь, не столь разборчив, как мы с вами, - для
него душа и есть душа... К тому же, под одеждой лучника может биться весьма
достойное сердце. Свидетелем тому - юный Отон, явившийся сюда, дабы
воспрепятствовать их союзу. Вот он стоит и нагло слушает наш разговор. И
если сейчас он не вернется к своим товарищам, я собственноручно разрублю его
вот этим мечом!