"Дэйв Дункан. Предназначение (Седьмой меч III)" - читать интересную книгу автораогнестрельное оружие, то недалек тот час, когда они откроют анестезию,
чтобы облегчать страдания больных, антибиотики - лечить детей, а потом дойдут и до отмены рабства. Даже простой список владельцев кораблей поможет остановить пиратство, эту чуму Реки! Три-четыре сотни лет... Колдуны обещали многое! Они уже попытались взрастить ремесла в своих городах - идея, вызывающая презрение воинов и одобрение Уолли Смита - горожанина технологической культуры. На чьей же он стороне? Миссией его, очевидно, являлось загнать колдунов обратно в горы и утвердить в семи городах власть воинов. Теперь он был уверен, что понимает ее, как и то, почему Полубог не открыл ему ее сразу. Что должен был ответить Уолли Смит, когда, получая меч, услышал бы: "Иди, Шонсу, и обезопась этот Мир от варварства"? На чьей он стороне? - Милорд, - раздался шепот. Это был Хонакура, хрупкий, как сухой лист во тьме леса. - Уходи! - резко сказал Уолли. - Я не нуждаюсь в твоих жреческих разглагольствованиях сегодня ночью. - Но, милорд?.. - Нет! - закричал Уолли. - Я знаю все твои стандартные слова. Можешь убеждать меня быть всепрощающим и послушным, это заставит меня смеяться в течение десяти минут. Я не имею права судить богов, говорил ты мне. Я всего не знаю, скажешь ты. У мальчика может оказаться брат, который будет лучшим, чем он, королем, это нас должно успокоить. Вознаграждение придет к нам в следующей жизни. Пустые слова, старик, ложные обещания! Старые Он мог бы предположить, что Хонакуру нельзя прогнать. Маленький жрец просто стоял, склонив голову, пока Уолли изливался, как водяные часы. - Это моя вина, милорд. - Твоя? - осекся Уолли. А потом снова закричал: - Нет! Моя. Разве ты знаешь, почему так случилось, старик? Он понизил голос до хриплого шепота, вспомнив, что на "Сапфире" этой ночью много неспящих людей. - Это случилось, потому что твои непогрешимые боги захотели, чтобы Ннанджи получил заколку! - Я знаю. - Серебряную заколку, очень древнюю. Она принадлежала великому Арганари. Ннанджи будет очень любить ее! Не знаю, что бы еще в Мире доставило ему такое удовольствие. Большой подарок верноподданному.., знаешь ли? - Прости, милорд, - сказал Хонакура, - я должен сесть. Он подошел к скамье рулевого. Уолли недоверчиво последовал за ним, думая, не очередная ли это уловка, чтобы вызвать симпатию. Но старик и вправду, похоже, сдал в последние дни. Поглощенный своими мыслями, Уолли не замечал ничего вокруг. Сейчас же увидел, что лицо Хонакуры стало совсем серым и сморщенным больше, чем обычно. Конечно, он невероятно стар, и жизнь, которую он теперь ведет, не похожа на его прежнюю, полную комфорта и роскоши. Жрец сел на скамейку, с трудом различимую во тьме. Уолли стал рядом, не спуская глаз с Реки. |
|
|