"Дэйв Дункан. Приют охотника ("Omar, the Trader of Tales" #2)" - читать интересную книгу автора

В те времена, о которых я веду свой рассказ, в углу стойки красовались
три здоровых бочонка с пивом, причем на самом деле годилось для питья
содержимое только одного из них - среднего. Полки над бочонками были
уставлены местной глиняной посудой: чашками, тарелками, пивными кружками.
Рядом с полками-то и висел тот самый злополучный прейскурант. Изящные
черные буквы были, несомненно, выписаны давным-давно каким-нибудь
странствующим писарем в уплату за ночлег или за кувшин пива с куском
оленины.
Декор гостиной был довольно тривиален. Головы лосей, оленей и горных
баранов свидетельствовали о том, что охотники здесь перебывали в большом
количестве. Сложнее было объяснить боевой топор и двуручный меч над
камином. Под ними, на каминной полке красовались всякие безделушки:
покореженный солдатский шлем допотопного фасона, друза горного хрусталя,
маленькая медная ваза, несколько глиняных фигурок, песочные часы,
музыкальная шкатулка в резном футляре. Ни изысканных живописных полотен,
ни изящных скульптур здесь не было.
Сухой мох покрывал каменные плиты пола. Потолочные балки почернели от
копоти, а длинный деревянный стол посередь комнаты был почти
зеркально-черным от жира, въевшегося в доски за несколько десятилетий. В
дневное время к нему придвигали две длинные лавки, а два кресла с высокими
спинками стояли у камина. В эту холодную ночь лавки тоже придвинули
поближе к огню. Медный кувшин на плите распространял возбуждающие запахи
хмеля и пряностей. Ужин уже унесли и стол вытерли, хотя в воздухе еще
витал запах жареного мяса. Тусклая лампа одиноко качалась над стойкой, но
потрескивающие в камине сосновые поленья давали достаточно света.
Постояльцы жались поближе к камину, и их причудливые тени плясали в
холодных углах. Ветер завывал в дымоходе и шевелил мох на полу. В общем,
атмосфера довольно гадостная, но в такую ночь желанным покажется любое
пристанище.
Тут уж выбирать не приходится, оставаться в лесу - верная смерть.
Отсутствие собаки настораживало.


Как и следовало ожидать, мое драматическое появление вызвало смятение.
Я был поднят с пола и перенесен к огню. Как только выяснилось, что я один
и что никто из моих спутников не ждет на улице, дверь снова закрыли и
задвинули засов. Под хор сочувственных голосов с меня сняли обледеневший
плащ и шапку, потом шерстяную рубаху и башмаки. Раздетый до нижнего белья,
я был быстро завернут в толстое одеяло.
Я бросил взгляд на того, кто меня заворачивал, и поспешно натянул на
голову угол одеяла, но было уже поздно. Ее ярко-голубые глаза распахнулись
от удивления - она тоже меня узнала.
- Идиот! - прошептала она.
Мне приходилось слышать и более теплые приветствия, но в данном случае
это слово служило предупреждением и, возможно, было сказано с добрыми
намерениями. Я свернулся калачиком под одеялом, чтобы быстрее согреться, и
компания, оживленно переговариваясь, вернулась на свои места.
- Эй, трактирщик! - Голос был мужской, энергичный и громогласный. - Не
может быть, чтобы твой новый гость отказался от кружки подогретого пива с
пряностями! - Мне показалось, что говоривший мне знаком, но я предпочел не