"Дэйв Дункан. Золоченая цепь (Королевские клинки #1)" - читать интересную книгу автора

подопечному - так овчарка не может противостоять инстинкту охранять овец.
К счастью, в первую его ночь при исполнении обязанностей его
подопечный объявил, что утомлен тяготами поездки в Айронхолл, так что
ляжет спать пораньше. Маркиза легла с ним, слуга и горничная ушли.
Дюрандаль запер дверь на засов, проверил все закоулки на предмет
спрятавшихся злоумышленников и устроился в удобном кресле в гостиной.
Наводя лоск на лезвие Харвеста, он обдумывал сложившееся положение дел.
Поскольку никто не потрудился предупредить его о побочных эффектах
заклинания Уз, ему предстояло разобраться с ними самому. Он уже знал, что
может пить не больше одного бокала вина. Теперь, после двух бессонных
ночей подряд, он все еще ощущал себя свежим как огурчик. Забавно! Клинков
обыкновенно распределяют парами или даже большими группами; ему стоило бы
догадаться об этом раньше. Он был один, но знал, что не должен выпускать
своего ужасного маркиза из поля зрения. Как-то они смогут выносить друг
друга на протяжении следующих тридцати или сорока лет? Как он вообще
сможет позволить себе упражняться, заводить друзей, крутить шашни?
Ему нужен совет. Следуя логике, лучшим советчиком была бы Королевская
Гвардия, да только как связаться с тамошними Клинками? Даже теперь, когда
его явно подопечному ничего не, угрожало, Дюрандаль никак не мог покинуть
покоев, оставив его одного - и не смог бы, запирайся эта дверь хоть на сто
замков. А днем он будет следовать за ним и вовсе неотступно.
Он просто рехнется.
Спустя час, когда в дверь постучали, он догадался, кто это. Но все
равно приоткрывая дверь на цепочку, держал Харвест наготове. Их оказалось
двое, и одним из них был Хоэр, покинувший Айронхолл всего два месяца
назад. Вторым был Монпурс собственной персоной.
- Вы не слишком спешили, - заметил Дюрандаль, впуская их. Оба являли
собой типичные образчики Клинков: рослые, жилистые, с настороженным
взглядом и кошачьей грацией в движениях. Впрочем, Хоэр не утратил еще
мальчишеской непосредственности, придававшей его лицу чуть шаловливое
выражение. Бороде на лице его было от роду никак не больше месяца, так что
густотой своей она заметно уступала шевелюре. Монпурс был чисто выбрит, с
льняными волосами и глазами, голубыми как обрат. Сложением он уступал
своему спутнику, отчего казался моложе его лет на десять, но на самом деле
ему исполнилось никак не меньше двадцати пяти. Может, то, что тебя вечно
недооценивают, - тоже преимущество? Или это просто очередная забава
Короля: поставить во главе своей гвардии вечного подростка?
- Брат Дюрандаль, Вожак, - представил их друг другу Хоэр. Значит, к
Хоэру следует, обращаться "Брат", а к Монпурсу - "Вожак". Они обменялись
рукопожатиями.
- Такое имя я бы не забыл, - заметил Монпурс. - Должно быть, ты
появился уже после меня.
- Да, Вожак, - не совсем так, но Дюрандаль не признался бы в этом.
И тут светло-голубые глаза осветились.
- Нет! Ты был Щенком! Ты дал мне мой меч!
- А ты пришел и поблагодарил меня после этого. Ты даже не
представляешь, что это для меня значило!
- Нет, представляю, - твердо заявил Монпурс. - Ладно, у тебя не может
не быть вопросов.
Дюрандаль, спохватившись, вспомнил о вежливости и предложил гостям