"Дэйв Дункан. Властелин Огненных Земель (Королевские клинки #2)" - читать интересную книгу автора - Ладно. Когда завершится ремонт? - Амброз поднес кувшин ко рту и
отхлебнул, не сводя взгляда своих свиных глазок с Великого Магистра. - К середине Пятого месяца, сир - так, во всяком случае, меня уверяют. Мы тогда... Мы с нетерпением ждем этого. - В настоящий момент школа была набита под завязку, хотя с дюжину пожилых рыцарей временно расселили по соседним деревням. Докладывать это чувствительному монарху было, пожалуй, рискованно, хотя перенаселенность отчасти являлась следствием того, что он не спешил собирать урожай подготовленных Старших. - Гроза в разгар зимы? - Король вытер бороду рукавом и подозрительно нахмурился. - Ты совершенно убежден в том, что тут обошлось без вмешательства магии? Не ваши ли это старички-пенсионеры баловались с заклинаниями? Или детки устраивали ночные посиделки и не так расставили свечи? - Его отец вечно видел заговоры там, где я остальные не замечали ничего. Возможно, все короли страдают этим. Но Клинки-то тут при чем? - Гроза может разразиться в Старкмуре в любое время года, сир. Некоторые суеверные люди уже пытались связать этот несчастный случай со смертью моего предшественника незадолго до этого. - Означал ли хмурый взгляд короля, что он один из них? - Я не верю в привидения и уж, во всяком случае, ни за что не поверю, чтобы сэр Сильвер восстал из мертвых, чтобы напасть на Орден, которому верой и правдой служил много лет. Кстати, гроза задела и Торуэлл. Она бушевала здесь добрых полночи. У нас тут живет несколько глухих как пробка старых рыцарей, но я сомневаюсь, чтобы хоть кто-нибудь из них спал, когда в нас угодила молния. Король хмыкнул и потянулся за рогом. - И чем ты богат на этот раз? Сколько готовых к службе молодых - Более чем достаточно, ваше величество. В том числе пара выдающихся. Надеюсь, Королевский Кубок на много лет надежно защищен от посторонних посягательств. - Я бы четвертовал тебя, будь это иначе! - Он рассмеялся, и его знаменитое обаяние как-то свело на нет вложенную в эти слова угрозу. - Тем более мы не можем полагаться в этом на сэра Дюрандаля. Ага! - Не можем? - Нет, не можем. - Король решительно сменил тему разговора. - Начни с Первого. Обратив внимание на то, что сесть ему не предлагали, Великий Магистр отошел от камина на случай, если вдруг забудется и облокотится на него. Он убрал руки за спину и приготовился докладывать, словно отвечающий урок Сопрано. - Первого зовут Бычехлыст, сир. Превосходный... - Бычий потрох! - Король оторвал свирепый взгляд от рога в который как раз наливал пиво. Пена лилась ему на рукав но он не обращал на это внимания. - Сир? - Бычьи яйца! Как, скажи на милость, должен я себя чувствовать, обращаясь при дворе к своему гвардейцу с именем вроде этого? В присутствии, например, исилондского посла? Я знаю, что ты сказал Бычехлыст, Великий Магистр! Я не раз и не два предупреждал твоего предшественника насчет некоторых вздорных имен, которые он позволял |
|
|