"Элис Дункан. Мой милый плут" - читать интересную книгу авторатому же высок, строен и прекрасно сложен.
Невероятно, но возникший из мрака всадник полностью отвечал идеалу мужской красоты, который Одри столько раз рисовала в своем воображении. И она поняла: наконец-то он появился - ее верный рыцарь, воплощение ее мечты. Чарли Уайлд раздраженно откинул прядь волос, упавшую ему на лицо. Какого черта эта идиотка так сильно размахивает своей дурацкой лампой? Чего доброго, еще уронит ее и спалит весь дом дотла. - Мы не тронем тебя, - пробурчал он, полагая, что девчонка просто дрожит от страха. Простреленная рука нестерпимо ныла от плеча до самых кончиков пальцев. - На нас напала шайка разбойников, - продолжил Чарли, размышляя при этом, не слишком ли много крови потерял он за последние часы. - И один из них подстрелил меня. Ему и самому стало стыдно за свою ложь, да что поделаешь? В нынешних обстоятельствах у него просто не было выбора. Впрочем, к чести Чарли Уайлда нужно заметить, что прожженным лжецом он никогда не был. - Боже милосердный, - раздался из темноты тонкий женский голосок. Саму девчонку Чарли так до сих пор и не сумел рассмотреть - слишком уж далеко от своего лица она держала эту чертову лампу. Сейчас он, правда, прищурился, пытаясь все же понять, кто перед ним - то ли простушка, то ли совсем чокнутая, - но опять не разобрал. Впрочем, какая ему разница? Сдерживая нетерпение, готовое прорваться наружу, Чарли спросил по возможности учтиво: - Скажите, мэм, для вас не будет слишком обременительно, если мы - Разумеется, входите! - послышалось из темноты. - Мой дом к вашим услугам. У нее был певучий, мягкий южный говор - такого нежного говора Чарли не слышал давным-давно, с тех пор как покинул свою родную Джорджию. Так могла бы говорить только девушка, родившаяся и выросшая на южных плантациях. Затем она повернула лампу, и Чарли впервые увидел ее лицо, правда, не совсем четко, поскольку неяркий желтый свет и резкие черные тени делали его черты размытыми, неопределенными. По-настоящему, пожалуй, Чарли удалось рассмотреть только глаза девушки - огромные, темные. И еще он успел прочитать в них удивление и восторг. Действительно, очень странная особа. Она должна была испытывать страх. Или, по крайней мере, быть настороже. Странно. - Подожди меня здесь, - обратился Чарли к Лестеру Фроггу, своему другу и спутнику. Затем двинулся вперед, ожидая, что же дальше скажет им эта странная леди. Чарли знал, что первым делом нужно позаботиться о лошадях, нельзя оставлять взмыленных животных на ночном холоде. Девушка словно прочитала мысли Чарли и сказала своим певучим голосом: - Почему бы вашему другу не отвести пока лошадей на конюшню? А я тем временем занялась бы вашей рукой, сэр. И она улыбнулась Лестеру так, словно предложить в этом диком пустынном краю нечто подобное первым встречным - самая обычная вещь. Чарли услышал, как Лестер громко сглотнул, а затем присвистнул: - Ну и ну, чтоб мне сдохнуть! Девушка удивленно посмотрела на него, но ничего не сказала. Чарли |
|
|