"Фридрих Дюрренматт. Грек ищет гречанку (Комедия в прозе)" - читать интересную книгу автора

полутемной, окруженной уборными трущобе его приковывал Биби.

2

С номером восьмым (братом) мадам Билер познакомилась.
Это произошло как-то в воскресенье. Арнольф пригласил Биби Архилохоса
отобедать "У Огюста".
Биби появился с одной законной и двумя незаконными женами и семью
детками; старшие, Теофил и Готлиб, были уже почти взрослые. Тринадцатилетняя
Магда-Мария привела поклонника. Сам Биби оказался горьким пьяницей; жену его
сопровождал "дядюшка", как его называла вся семья, - отставной моряк, от
такого не избавишься. Поднялся адский шум, даже болельщики ахнули. Теофил
хвастался тем, что сидел в тюрьме, Готлиб - тем, что участвовал в ограблении
банка, Маттиас и Себастьян, двенадцати и девяти лет от роду, не расставались
с финками, а оба младших мальчика, близнецы шести лет - Жан-Кристоф и
Жан-Даниэль, - подрались из-за бутылки настойки.
- Что за люди! - воскликнула возмущенная Жоржетта, когда вся эта банда
удалилась.
- Они еще дети, - успокаивал ее Архилохос, уплачивая по счету (половину
своего месячного оклада).
- Послушайте, - возмутилась мадам Билер, - ваш брат содержит, по-моему,
целую шайку разбойников. И вы еще даете ему деньги? Чуть ли не все, что
зарабатываете?
Но и в этом пункте Архилохоса нельзя было переубедить.
- Нужно смотреть в корень, мадам Билер, - сказал он. - Нужно смотреть в
корень, а корень у них здоровый. Как у всех людей. Внешность обманчива. Мой
брат, его супруга и их детки - благородные создания, пожалуй только плохо
приспособленные к жизни в этом мире.

И вот Архилохос опять пришел в маленькую закусочную - было снова
воскресенье, половина десятого утра, - пришел на этот раз по другому поводу,
с красной розой в петлице. И Жоржетта с нетерпением дожидалась его... Во
всем был, в сущности, виноват этот нескончаемый дождь, и туман, и холод, и
непросыхающие носки, и эпидемия гриппа, и еще то, что грипп перешел в
желудочный и Архилохос - мы ведь знаем его жилищные условия - из-за
постоянного шума не мог сомкнуть глаз. Все это заставило Арнольфа изменить
свою позицию: чем выше поднималась вода в сточных канавах, тем покладистей
он становился, а мадам Билер все настойчивей заводила речь на одну тему,
которая ее чрезвычайно задевала.
- Вам надо жениться, мсье Арнольф, - говорила она. - Что за жизнь у вас
в этой каморке под крышей? И нельзя вечно быть в обществе болельщиков, вы
ведь человек с культурными запросами. Вам необходима жена, которая бы о вас
заботилась.
- Обо мне заботитесь вы, мадам Билер.
- Бросьте, если вы женитесь, все будет по-другому. Уютное гнездышко.
Сами увидите.
Наконец она вырвала у него согласие поместить брачное объявление в
газете "Ле суар". И тут же принесла бумагу, ручку и чернила.
- "Холостой бухгалтер, сорок пять лет, старо-новопресвитерианин,
чуткий, ищет старо-новопресвитерианку", - предложила она.