"Томас Б.Дью. Не бей копытом " - читать интересную книгу автораи всякого плавающего мусора, она все ещё была далеко от меня и, казалось,
уже на полпути к Гавайям. Знаю, нужно было позвать на помощь, но я боялся сбить дыхание. Может быть, её заметят с основного пляжа. Я начал быстрым кролем, который мне хорошо удавался ещё старшеклассником. Будь там волны, я бы никуда не доплыл, но мне везло, да и отлив помогал. Конечно, и ей тоже. Я делал тридцать ярдов за хорошее время, но когда я снова взглянул, она все ещё удалялась. Мои легкие закипали, и я перешел на брасс, чтобы отдохнуть. "Она, наверное, уже в полумиле от берега!" - подумал я. Теперь её должны были заметить. Но когда я в высшей точке следующего гребка оглядел море, никакой помощи в поле зрения не было. К этому моменту я не смог бы её позвать, даже если бы пришлось. И я снова поплыл кролем, зато когда взглянул в следующий раз, то увидел, что нагоняю её. Она перестала плыть и замерла на воде; её длинные волосы облепили лицо. Я уже шел на втором дыхании, но мои руки и плечи налились тяжестью и росло стеснение в груди. Она глядела в открытое море. Чтобы не испугать её, я осторожно плавал рядом, пока мы не оказались друг против друга. На её лице сверкали капли воды, а, может быть, слезы; её мокрые каштановые волосы завитками липли к лицу. Она посмотрела на меня, но ничего не сказала. У меня было что сказать ей, но я не мог перевести дух. Мне с трудом удалось вдохнуть. - Слушай, Бонни Данди, ты с ума сошла? Она закрыла глаза. Накатила невысокая волна, голова её приподнялась на гребне и снова улеглась на тихой воде. Вы просто доставите всем массу неприятностей. - Почему? - спросил я. - Ты мне скажешь почему? Она снова закрыла глаза и покачала головой. Ее лицо опустилось, и она начала погружаться вниз. Я обхватил её рукой, приподнял подбородок и вернул на поверхность. - Ну - ну, малышка, - сказал я. - Не сдавайся. Давай-ка легко и весело поплывем назад. - Мистер Шофилд ... - Да, Бонни. - На чьей вы стороне? - На твоей. - Честно? - Честнее быть не может. Она посмотрела в сторону пляжа. - Я не знаю, смогу ли... - Конечно, сможешь. Просто ложись на воду и клади руки мне на плечи - вот и молодец. Она сделала это, я поплыл брассом, и мы отправились в обратный путь. Мне пришлось останавливаться и отдыхать через очень короткие промежутки. Спустя некоторое время она отпустила меня и поплыла рядом. Мы плыли очень долго, пока не достигли берега. Мои ноги тряслись, как у мокрой собаки, когда я помогал ей выбраться из воды. С минуту она постояла, вцепившись в меня и тяжело дыша. - Спасибо, мистер Шофилд. |
|
|