"Дэвид Эддингс. Сапфирная роза (Хроники королевства Эления III)" - читать интересную книгу автора



2

Затянувшаяся непогода на Талесийском полуострове, как и в любом
другом Северном королевстве, была обычным явлением; на следующий день
снова моросил мелкий неприятный дождь и тяжелые грязные облака гряда за
грядой накатывались с Дейранского моря, сгущаясь над Талесийским проливом.
- Прекрасный денек для путешествия, - сухо заметил Стрейджен,
поглядывая через окно на мокрые от дождя улицы города. - Как я ненавижу
дождь. Интересно, не смог бы я найти себе подходящее дельце в Рендоре?
- Я бы не советовал, - сказал ему Спархок, вспомнив раскаленную
добела от лучей палящего солнца улицу в Жирохе.
Стрейджен вздохнул и пожал плечами.
- Ну что ж, наши лошади уже на борту корабля, - продолжил он. - Мы
можем отправляться, как только будут готовы Сефрения и остальные. -
Стрейджен помолчал, а затем с любопытством спросил. - А этот твой чалый
всегда такой норовистый по утрам? Мои люди сказали, что на пути к докам он
изловчился укусить троих из них.
- Мне бы стоило предупредить их, - сочувствующим тоном произнес
Спархок. - Фарэн - лошадь не с самым лучшим характером.
- Зачем же ты его держишь?
- Он - самый надежный попутчик из всех лошадей, которыми мне довелось
владеть. А за одно это качество я готов примириться с несколькими его
капризами. Кроме того, мне он очень нравится.
- Послушай, Спархок, неужели ты не можешь обойтись без этой
штуковины, - заметил Стрейджен, с неодобрением поглядывая на кольчугу
рыцаря.
- Привычка, - пожал плечами Спархок. - Тем более, как мне кажется, на
меня положили глаз люди явно не дружеского толка.
- От нее так ужасно пахнет.
- Привыкаешь.
- Ты сегодня какой-то угрюмый, Спархок. Что-то случилось?
- За долгое время нашего путешествия мне пришлось столкнуться с тем,
к чему я не был готов. И теперь я пытаюсь хотя бы немного во всем
разобраться.
- Надеюсь, в будущем, когда мы узнаем друг друга получше, ты сможешь
рассказать мне об этом. - Ненадолго задумавшись, Стрейджен добавил: - Да,
кстати, Телэн рассказал мне о трех головорезах, которые следили за вами
прошлой ночью. Ну так вот, они больше этим не занимаются.
- Благодарю тебя.
- На самом деле, Спархок, тут дело даже не в тебе. Они нарушили одно
из основных правил: они не посоветовались со мной, начав за вами слежку. Я
не могу позволить людям быть такими бестактными. Боюсь, однако, теперь нам
ничего не удастся от них узнать; один, правда, еще дышит. Известно
наверняка лишь то, что действовали они по приказу кого-то не из Талесии. А
теперь, может быть, сходим и разузнаем, не собралась ли Сефрения?
Через пятнадцать минут у задней двери пакгауза их уже ожидал
небольшой экипаж. После того как все расселись по местам, возница умело
развернул лошадей в достаточно узком проулке и направил их вниз по улице.