"Дэвид Эддингс. Огненные купола (Тамули-1)" - читать интересную книгу автора

на поясе, запястья охватывали стальные браслеты. И видом, и манерой держаться
он так походил на своего отца, что Спархок в который раз ощутил краткий
болезненный укол невосполнимой утраты.
- Я думал, что Телэн вернется с тобой, - заметил оруженосец, расседлывая
Фарэна.
- Он простудился. Его мать - и твоя тоже - решили, что ему не стоит ехать
по такой погоде, и уж я-то с ними спорить не собирался.
- Мудрое решение, - заметил Халэд, рассеянно шлепнув по носу Фарэна,
который попытался его цапнуть. - Как они поживают?
- Ваши матери? Отменно. Эслада все пытается откормить Элис, но без особого
успеха. Как ты узнал, что я в городе?
- Один из головорезов Платима видел тебя у ворот и сообщил мне.
- Я должен был догадаться. Надеюсь, ты не разбудил мою жену?
- Ее трудно разбудить, когда Миртаи сторожит двери. Дай мне плащ, мой
лорд. Я повешу его просушиться в кухне.
Спархок что-то проворчал и стянул с плеч насквозь промокший плащ.
- Кольчугу тоже, Спархок, - прибавил Халэд, - пока она совсем не
заржавела.
Спархок кивнул, расстегнул пояс и принялся выпутываться из кольчуги.
- Как подвигается твое обучение? Халэд невежливо хмыкнул.
- Я еще не узнал ничего, чего не знал бы раньше. Мой отец был куда лучшим
учителем, чем наставники из орденского замка. Эта твоя идея, Спархок, никуда не
годится. Все другие послушники - аристократы, и когда мы с братьями обходим их
на тренировочном поле, им это очень не нравится. Мы все время наживаем себе
новых врагов - только успевай поворачиваться. - Он снял седло со спины Фарэна,
повесил на крюк у ближайшего стойла и принялся обтирать жеребца пучком соломы.
- Разбуди какого-нибудь конюха, - сказал ему Спархок, - пускай он этим
займется. В кухне кто-нибудь есть?
- Хлебопеки, я думаю, уже проснулись.
- Ну так пусть кто-нибудь состряпает мне поесть. Обедал я довольно давно
- Хорошо. Что задержало тебя в Чиреллосе?
- Я предпринял небольшое путешествие в Ламорканд. Их вечные распри выходят
из-под контроля, и архипрелат хотел, чтобы я кое-что разнюхал на этот счет.
- Тебе следовало известить жену. Она уже собиралась отправить Миртаи на
поиски. - Халэд ухмыльнулся. - Подозреваю, Спархок, что тебя опять ждет
семейный скандал. - В этом нет ничего нового. Келтэн здесь, во дворце?
Халэд кивнул.
- Кормят здесь получше, и он не обязан молиться трижды в день. Кроме того,
он положил глаз на одну служанку.
- Это меня тоже не слишком удивляет. Стрейджен тоже здесь?
- Нет. Что-то там стряслось, и ему пришлось вернуться в Эмсат.
- Тогда разбуди Келтэна. Пускай присоединится к нам в кухне - я хочу
потолковать с ним. Только я немного задержусь. Хочу прежде заглянуть в мыльню.
- Вода наверняка холодная. Топки на ночь гасят.
- Мы воины Бога, Халэд, и нам надлежит быть стойкими.
- Я постараюсь это запомнить, мой лорд.
Вода в мыльне и впрямь оказалась ледяная, так что Спархок там не
замешкался. Завернувшись в мягкий белый плащ, он прошел по темным дворцовым
коридорам в ярко освещенную кухню, где его дожидались Халэд и заспанный Келтэн.
- Приветствую благородного принца-консорта, - сухо проговорил Келтэн. Сэру