"Дэвид Эддингс. Владычица магии (Создатели чуда #2, Летописи Белгариада #2)" - читать интересную книгу автора

- Здесь было так хорошо! Высокие стены, гордые башни... Мы все
думали, город будет стоять вечно!
Она показала на беспорядочную поросль кустов, пробивающихся сквозь
камни.
- Когда-то тут был разбит великолепный сад с цветочными клумбами, где
дамы в шелковых платьях сидели на скамейках, а молодые люди пели любовные
песни, стоя под забором, окружавшим сад. Голоса юношей были так нежны, а
дамы вздыхали и бросали через стену ярко-красные розы. А в конце этой
улицы, на выложенной мрамором площади, встречались старики, чтобы
вспомнить минувшие войны и покинувших этот мир соратников. За площадью
стоял дом с верандой, где я часто сидела с друзьями, любуясь звездным
небом, а мальчик-паж приносил нам охлажденные фрукты, и соловьи пели так,
что казалось, их сердечки вот-вот разорвутся.
Голос ее на мгновение замер.
- Но потом пришли астурийцы, - с каким-то ожесточением продолжала
тетя Пол, - и ты поразился бы, узнав, как мало времени надо, чтобы
разрушить то, что создавалось веками!
- Не мучай себя, Пол, - прошептал Волк. - Такое иногда случается, и
мы почти ничего не в силах сделать.
- Я могла бы помочь, отец, - отозвалась она, по-прежнему не сводя
глаз с развалин, - но ты ведь сам не позволил мне, помнишь?
- Ты опять за свое, Пол? - устало спросил старик. - Мы должны
мужественно переносить потери. Весайтские аренды все равно были обречены,
и в лучшем случае ты смогла бы отдалить неизбежное всего на несколько
месяцев. Мы просто не имеем права пытаться исправить неисправимое и
вставать на пути неизбежного.
- Ты и раньше это говорил. - Тетя Пол взглянула на буйную поросль
деревьев, теряющуюся в тумане. В шепоте проскользнула странная,
перехватывающая горло нотка:
- Не думала, что лес так скоро все завоюет...
- Но прошло почти двадцать пять веков, Пол.
- Правда? А кажется, будто все происходило в прошлом году.
- Не думай об этом. Только зря себя мучаешь. Почему бы нам не войти
внутрь? Этот туман сильно действует на нервы.
Тетя Пол бессознательным жестом обняла Гариона за плечи, и все
направились к башне. Слезы навернулись на глаза мальчика, когда он ощутил
аромат, исходящий от ее одежды, и почувствовал близость родного человека.
Вся холодность их отношений, так возросшая за последнее время,
исчезла, казалось, за эти несколько мгновений Помещение в основании башни,
сложенной из таких огромных камней, что ни время, ни упорно
проталкивающиеся повсюду корни деревьев были не в силах ее разрушить,
оставалось относительно целым и защищало от ветра. Широкие пологие своды
поддерживали низкий, выложенный камнем потолок, и комната из-за этого
походила на пещеру. В дальнем конце между грубо отесанными плитами зияла
большая трещина, служившая неплохим дымоходом.
Накануне, в вечер приезда, когда все ввалились сюда, мокрые и
замерзшие, Дерник, обстоятельно рассмотрев дыру, быстро стожил грубый, но
вполне пригодный очаг из булыжников.
- Сойдет! - решил он. - Не очень красивый, конечно, но несколько дней
послужит.