"Дэвид Эддингс. Колдунья из Даршивы (Маллореон #4)" - читать интересную книгу автора

стопки документов на подпись.
- Я уже много лет назад взял за правило, - промолвил Ярблек, без
приглашения растянувшись в кресле, - никогда не излагать ничего письменно.
Это экономит время и избавляет от многих неприятностей.
- Кажется, Хелдар говорил то же самое. Ярблек пожал плечами.
- Шелк знает, как надо вести дела.
- Я уже давно не видела вас обоих, - заметила Поренн, присаживаясь
напротив.
- Мы были в Маллорее, - отозвалась Велла, бродившая по комнате,
окидывая обстановку оценивающим взглядом.
- Разве это не опасно? Я слышала, что там чума.
- Эпидемия практически ограничена Мал-Зэтом, - ответил Ярблек. -
Польгара убедила императора закрыть город.
- Польгара? - воскликнула Поренн, поднимаясь со стула. - Что она
делает в Маллорее?
- В последний раз, когда я видел Польгару, она вместе с Бельгаратом и
остальными направлялась в место, именуемое Ашабой.
- А как они оказались в Маллорее?
- Очевидно, прибыли туда морем. Путь, конечно, неблизкий, но другого
нет.
- Ярблек, неужели мне придется клещами вытягивать из вас информацию?
- сердито осведомилась Поренн.
- Я как раз перехожу к главному, Поренн, - оскорбленным тоном
откликнулся Ярблек. - Вы хотите сначала выслушать эту историю. У меня для
вас много сообщений, а у Веллы имеется еще парочка, о которых она даже со
мной не пожелала поделиться.
- Начните сначала, Ярблек.
- Как вам будет угодно. - Он почесал бороду. - Как я узнал, Шелк,
Бельгарат и другие были в Хтол-Мургосе. Их захватили маллорейцы, и Закет
потребовал доставить всех в Мал-Зэт. Молодой парень с большим мечом -
Бельгарион, верно? Короче говоря, он и Закет стали друзьями.
- Гарион и Закет? - недоверчиво переспросила Поренн. - Каким образом?
- Понятия не имею. Меня там не было, когда это произошло. Короче, они
подружились, но тут в Мал-Зэте вспыхнула чума. Мне удалось вывести Шелка и
других из города, и мы отправились на север, но расстались, прежде чем
добрались до Венны. Им приспичило ехать в эту самую Ашабу, а меня ждал
караван с товарами, которые нужно было доставить в Яр-Марак. Кстати, мне
удалось тогда сделать неплохую прибыль.
- А почему они отправились в Ашабу?
- Они преследовали женщину по имени Зандрамас - ту, что похитила сына
Бельгариона.
- Женщина? Зандрамас - женщина?
- Так они мне сказали. Бельгарат передал для вас письмо. Там все
объяснено. Я сказал ему, что лучше не доверять бумаге, но он не стал меня
слушать. - Ярблек с трудом оторвался от кресла, порылся в складках плаща и
протянул королеве грязноватый, смятый лист пергамента. Подойдя к окну, он
выглянул в сад. - Этот мальчишка часом не сын Трелхейма? Вон тот рослый, с
рыжими волосами?
Поренн читала письмо.
- Да, - рассеянно отозвалась она, пытаясь сосредоточиться на послании.