"Дэвид Эддингс. Колдунья из Даршивы (Маллореон #4)" - читать интересную книгу автора - Значит, он здесь? Я имею в виду Трелхейма.
- Да. Не знаю, проснулся ли он уже. Вчера он пошел спать поздно и был немного выпивши. Ярблек рассмеялся. - Узнаю Бэрака! А жена и дочери тоже с ним? - Нет, - ответила Поренн. - Они в Вал-Алорне, занимаются приготовлениями к свадьбе старшей дочери. - Неужели она уже в подходящем возрасте? - Черекцы рано вступают в брак. Они, кажется, думают, что это лучший способ избавить девушку от неприятностей. Бэрак и его сын приехали сюда, не выдержали всей этой предсвадебной суеты. Ярблек снова расхохотался. - Пожалуй, я разбужу его и посмотрю, не найдется ли у него чего-нибудь выпить. - Болезненно поморщившись, он коснулся указательным пальцем переносицы. - Сегодня утром мне не по себе, а Бэрак как раз тот человек, который поможет с этим справиться. Я вернусь, когда почувствую себя лучше. А вы пока спокойно дочитаете, что там написал Бельгарат. Совсем забыл! - воскликнул он и снова начал шарить под плащом. - Вот другие письма. Одно от Польгары, - Ярблек небрежно бросил его на стол, - одно от Бельгариона, одно от Шелка и одно от молодой блондинки с ямочками на щеках - ее называют Бархотка. Змея не прислала ничего - сами знаете, каковы змеи. А теперь прошу меня извинить. - Он направился к двери и вышел. - Это самый несносный человек в мире! - воскликнула Поренн. - Он нарочно себя так ведет. - Велла пожала плечами. - Считает, что окружающих это должно забавлять. королева. - Лучше прочитать все сразу - думаю, что смогу выдержать все потрясения одновременно. - У меня только одно сообщение, Поренн, - сказала Велла, - и оно не письменное. - Лизелль - та, которую называют Бархотка, - просила передать вам кое-что с глазу на глаз. - Хорошо, - кивнула Поренн, отложив письмо Бельгарата. - Не понимаю, как они об этом узнали, - промолвила Велла, - но король Хтол-Мургоса вроде бы не сын Таур-Ургаса. - Что вы говорите, Велла?! - Ургит даже не родственник этому злобному маразматику. Кажется, много лет назад один драснийский авантюрист нанес визит во дворец в Рэк-Госку. Он и жена Таур-Ургаса стали близкими друзьями. - Она улыбнулась, слегка приподняв бровь. - Очень близкими. Мургские женщины всегда вызывали у меня подозрения на этот счет. Как бы то ни было, Ургит явился результатом этой дружбы. В голове у королевы Поренн шевельнулось ужасное подозрение. Велла ехидно усмехнулась. - Мы все знали, что Шелк состоит в родстве со многими королевскими семействами, - сказала она. - Просто не догадывались, со сколькими. - Нет! - ахнула Поренн. - Еще как да, - рассмеялась Велла. - Лизелль приперла к стенке мать Ургита, и госпожа Тамазина во всем призналась. - Лицо надракийской девушки стало серьезным. - Весь смысл сообщения Лизелль в том, что Шелк не хочет, чтобы об этом узнал тот костлявый парень, Дротик. Но Лизелль чувствовала, |
|
|