"Дэвид Эддингс. Келльская пророчица (Маллореон #5)" - читать интересную книгу авторадругом? Вдруг они умеют общаться друг с другом на расстоянии?
- И сквозь время также, - ошарашенно пробормотал Бельдин. - Помнишь, о чем поведал нам твой немой друг-великан, когда мы пришли в Келль? Он сказал, что ничто из когда-либо совершенного далазийцами не забыто и что каждый из ныне живущих знает все, когда-либо ведомое далазийцам прошлых веков! - Твое предположение абсурдно, Бельдин, - насмешливо прищурился Бельгарат. - Ни в малейшей степени. Так происходит у муравьев. И у пчел. - Но мы не муравьи. И не пчелы. - Я могу делать почти все, на что способна пчела. - Горбун пожал плечами. - Вот только не умею делать мед. Уверен, что даже ты смог бы соорудить вполне приличный муравейник. - Не потрудитесь ли объяснить, о чем это вы толкуете? - сердито спросила Сенедра. - Они намекают на возможность объединенного разума, дорогая, - спокойно сказала Польгара. - Правда, делают это не слишком хорошо, но именно это они имеют в виду. - Она одарила стариков снисходительной усмешкой. - Существуют некоторые виды живых существ - в основном насекомые, - которые по отдельности не обладают разумом, но сообщество таких существ владеет истинной мудростью. Пчелка-одиночка не блещет умом, но пчелиный рой прекрасно знает обо всем, что с ним когда-либо происходило. В комнату вбежала волчица, цокая когтями по мраморному полу. За нею весело трусил волчонок. - Так и у волков, - подтвердила она, обнаружив тем самым, что - Что она сказала? - спросил Шелк. - Говорит, что в волчьей стае действует тот же закон, - перевел Гарион. И тут он кое-что вспомнил. - Однажды я беседовал с Хеттаром, и по его словам, нечто подобное происходит и у лошадей. Они даже не мыслят себя поодиночке - только как часть табуна. - Неужели такое возможно и у людей? - недоверчиво спросила Бархотка. - Есть верный способ это выяснить, - откликнулась Польгара. - Не смей, Пол! - решительно воспротивился Бельгарат. - Это чересчур опасно. Тебя может втянуть эта бездна, и ты никогда уже не вырвешься на волю. - Нет, отец, - совершенно спокойно отвечала Польгара. - Далазийцы могут просто не впустить меня, но ни причинять мне вред, ни удерживать меня насильно они не станут. - Откуда ты знаешь? - Просто знаю - и все. И она закрыла глаза. Глава 6 Все со страхом следили за Польгарой, поднявшей вверх безмятежное и прекрасное лицо. Закрыв глаза, она сосредоточивалась. Затем на лице ее отразилась борьба. |
|
|