"Дэвид Эддингс. Келльская пророчица (Маллореон #5)" - читать интересную книгу автораБархотка тотчас же отвела в сторонку большеглазую с копной каштановых
волос и быстро перекинулась с нею парой слов. Затем драснийка возвратилась к столу. - Ее зовут Онатель, - доложила Бархотка, - и она пригласила нас с Сенедрой завтра в гости туда, где она и другие девушки работают. Знаете, женщины без устали чешут языком и, возможно, нам удастся разузнать что-нибудь полезное. - Но ведь ту пророчицу, которую мы повстречали на Веркате, кажется, тоже звали Онатель? - припомнил Сади. - Это очень распространенное женское имя в Далазии, - ответил Закет. - Самая знаменитая пророчица далазийцев носила это имя. - Однако остров Веркат находится на территории Хтол-Мургоса, - отметил Сади. - Ничего тут нет странного, - сказал Бельгарат. - Мы располагаем достоверными сведениями о том, что раса далазийцев и раса рабов в Хтол-Мургосе родственны друг другу. А общие имена - лишь еще одно тому подтверждение. Когда они вышли из дома и отправились в разные стороны, уже вовсю пригревало ласковое утреннее солнце. Гарион и Закет сняли доспехи и оставили в доме оружие, однако Гарион предусмотрительно прихватил с собой Шар, спрятав его в мешочек у пояса. Они с Закетом направились прямо через лужайку, туда, где стояло несколько довольно больших по здешним меркам домов, - почти в самый центр города. - Ты всегда так трясешься над этим камнем? - спросил Закет. - Не уверен, что это подходящее слово, - ответил Гарион, - хотя, очень опасен, а я вовсе не хочу, чтобы он, пусть даже по чистой случайности, кому-то повредил. - А на что он способен? - Точно не знаю. Пока он еще ничего худого никому не сделал - кроме разве что Торака. Но не исключено, что это была работа меча. - И никто в мире, кроме тебя, не должен касаться Шара? - Навряд ли. Эрионд таскал его с собой не один год. Все пытался кому-нибудь его всучить. Но люди эти были истинные алорийцы и предпочли не искушать судьбу. - Значит, только вы двое можете к нему прикасаться? - Еще мой сын, - ответил Гарион. - Я приложил его ручку к Шару сразу же, как только мальчик появился на свет. Шар был очень рад этой встрече. - Камень? Камень радовался?! - Он не такой, как другие камни. - Гарион улыбнулся. - Порой он позволяет себе милые глупости. Может потерять рассудительность, увлечься. Мне частенько приходится следить за собственными мыслями. Ведь решив, что мне чего-то очень хочется, Шар способен начать действовать по собственному разумению. - Он рассмеялся. - Однажды я размышлял о том, как Торак расколол мир, и Шар совершенно серьезно принялся объяснять мне, как его воссоединить. - Да не может быть! - Правда-правда! Для него не существует понятия "невозможно". Если бы я захотел, то он, наверное, смог бы столкнуть звезды с их орбит и сложить из них на небе мое имя. - Гарион вдруг почувствовал, что Шар в мешочке у |
|
|