"Дэвид Эддингс. Келльская пророчица (Маллореон #5)" - читать интересную книгу авторанего на поясе беспокойно зашевелился. - Прекрати! - резко приказал он. -
Это был всего лишь пример, а вовсе не просьба! Закет изумленно уставился на него. - А фантастическое было бы зрелище, правда? - сказал Гарион. - Представь: из конца в конец ночного неба сияющими огромными буквами начертано "Бельгарион"... - А знаешь, Гарион, - обрел наконец дар речи Закет, - я всегда считал, что в один прекрасный день мы с тобой двинемся друг на друга войной. Не будешь ли ты жестоко разочарован, если я решу не высовываться? - Думаю, я это стоически перенесу, - ухмыльнулся Гарион. - На худой конец, в этой войне я могу перебиться и без тебя. А ты будешь время от времени меня навещать и осведомляться, как идут дела. Сенедра угостит тебя ужином. Правда, повариха она не лучшая в мире, но ведь порой приходится идти на маленькие жертвы, правда? Они какое-то время молча глядели друг на друга и вдруг расхохотались. Процесс, начавшийся в душе Гариона в первую встречу с чудаковатым и благородным Ургитом, благополучно завершился. Гарион с удовлетворением осознал, что сделал первые шаги к тому, чтобы покончить с вековой распрей между Алорией и Ангараком. Далазийцы почти не обращали внимания на друзей, идущих по вымощенным мрамором улочкам мимо сверкающих фонтанов. Жители Келля спокойно и сосредоточенно занимались своими делами, погруженные в размышления. Разговаривали они крайне мало, поскольку в этом просто не возникало необходимости. - Жутковатое местечко, правда? - заметил Закет. - Я не привык к - Но ведь они заняты делом. - Ты понимаешь, о чем я. Здесь нет лавок торговцев - да что там, даже улицы никто не метет! - Немного странно, не спорю. - Гарион осмотрелся. - Но что самое удивительное, мы не встретили еще ни одной прорицательницы. Я думал, именно здесь они живут. - Может, они сидят по домам? - Не исключено. Утренняя прогулка не помогла Гариону и его друзьям что-либо разузнать. Они несколько раз пытались завязать разговор с облаченными в белое далазийцами, но те, хотя и были безупречно вежливы, явно не горели желанием поддерживать беседу. Они просто отвечали на вопросы - но и только. - Отвратительно, правда? - заявил Шелк, когда они с Сади возвратились в дом, где их поселили. - Никогда не встречал господ столь неразговорчивых. Представь, ни с кем не удалось поболтать даже о погоде! - А не заметили ли вы часом, в какую сторону направились Лизелль и Сенедра? - спросил Гарион у Шелка. - Кажется, куда-то на противоположный конец города. Скорее всего они вернутся вместе с уже знакомыми нам юными дамами, когда те принесут нам обед. Гарион оглядел остальных. - Кто-нибудь из вас видел хотя бы одну прорицательницу? - А их здесь и нет, - ответила Польгара. Она сидела у окна, зашивая прореху на тунике Дарника. - Одна старая женщина рассказала мне, что они |
|
|