"Дэвид Эддингс. Келльская пророчица (Маллореон #5)" - читать интересную книгу автораживут в особом месте. Это за пределами города.
- Как ты ухитрилась вытянуть из нее ответ? - изумился Шелк. - Просто я была настойчива. Чтобы чего-то добиться от далазийца, необходимо на него надавить. Как и предсказал Шелк, Бархотка и Сенедра возвратились в дом вместе с женщинами, несущими еду. - У тебя изумительная жена, Гарион, - заявила Бархотка сразу же, как только далазийки удалились. - Она вела себя так, словно у нее внутри черепной коробки нет и грамма серого вещества! Трепалась, не закрывая рта, все утро напролет. - Трепалась? - возмутилась Сенедра. - А разве не правда? - Ну хорошо, пусть так - но слово "трепаться" такое некрасивое... - Но, видимо, на то были свои причины? - предположил Сади. - Разумеется, - ответила Сенедра. - Я сразу же поняла, что девушки не склонны к болтовне, вот и "заполняла паузы". Через некоторое время они слегка расслабились. А покуда я... трепалась, Лизелль имела возможность следить за выражением их лиц. - Она довольно улыбнулась. - Все получилось как нельзя лучше, и не важно, что я сама себя хвалю, все равно это правда. - Вам удалось что-нибудь из них вытянуть? - спросила Польгара. - Не так уж много, - ответила Лизелль. - В общем, ничего особенного, только несколько намеков. Думаю, вечером нам больше повезет. Сенедра огляделась. - А где Дарник? - спросила она. - И Эрионд? - Ну как вы думаете, где они могут быть? - вздохнула Польгара. - Дарник носом чует воду на расстоянии нескольких миль, - с выражением обреченности на лице сказала Польгара. - К тому же может точно сказать, что за рыба там водится, сколько ее, и, возможно, даже всех рыб назвать по именам... - Я никогда так не любил рыбы, - заявил Бельдин. - Не думаю, что и Дарник очень уж ее любит, дядюшка. - Тогда зачем он мутит воду? Польгара беспомощно всплеснула руками. - Ну откуда я знаю? То, что движет рыболовами, скрыто непроглядным мраком тайны. Но вот одно могу сказать тебе точно. - Да? И что именно? - Ты не однажды говорил, будто хочешь серьезно с ним поговорить. - Ну говорил. И что? - Так вот: сперва тебе нужно научиться рыбачить. Иначе ты его просто не поймаешь. - А не соизволил ли кто из горожан хоть словом обмолвиться о Цирадис? - спросил Гарион. - Ни одна душа, - ответил за всех Бельдин. - Но у нас нет времени на то, чтобы здесь прохлаждаться! - раздраженно воскликнул Гарион. - Возможно, я смогу добиться от кого-нибудь внятного ответа, - предположил Закет. - В конце концов, она сама приказала мне явиться в Келль, чтобы встретиться с нею! - Он поморщился. - Собственным ушам не верю! Неужели я такое сказал? Никто ничего мне не приказывал с тех пор, как мне исполнилось лет восемь! Но, так или иначе, все поняли, что я хотел |
|
|