"Дэвид Эддингс. Келльская пророчица (Маллореон #5)" - читать интересную книгу автораОнатель сегодня послана "туда, где обитают прорицательницы". Тут мордочка
Сенедры стала еще глупее, а глаза еще больше - вообразите только, оказалось, это возможно, - и она невинно поинтересовалась, где это. Разумеется, ей никто не ответил. Но одна из девиц посмотрела в сторону горы. - А как можно не пялиться на эту махину? - огрызнулся Шелк. - Что-то сомневаюсь в полезности вашего открытия, Лизелль. - Но девушка в это время ткала, Хелдар! Я сама пару раз в жизни этим занималась и точно знаю, что надо постоянно смотреть на свои руки. Она же оторвала взгляд от работы в ответ на вопрос Сенедры, но, спохватившись, сразу уставилась на холст в тщетной надежде скрыть свою оплошность. Я тоже закончила Академию, Хелдар, и читаю по лицам не хуже тебя! Девушка могла с тем же успехом выкрикнуть ответ во весь голос. Прорицательницы скрываются там, на горе. Шелк состроил гримасу. - Знаете, а она, возможно, права, - вынужден был признать он. - Этой премудрости хорошо обучают в Академии. Ведь если точно знаешь, чего ищешь, то читаешь по лицам, как по книге. - Он сгорбился. - Ну что ж, Закет, - вздохнул он. - Сдается мне, придется нам карабкаться на гору несколько раньше, чем мы предполагали... - Я так не думаю, Хелдар, - твердо сказала Польгара. - Можно полжизни ползать по ледникам, но так и не отыскать этих прорицательниц. - А у тебя есть лучшее предложение? - И даже не одно. - Она встала. - Пойдем, Гарион. И ты тоже, дядюшка. - Что у тебя на уме, Пол? - спросил Бельгарат. - Но ведь я только что это самое и предложил! - воскликнул Шелк. - Между нашими предложениями есть существенная разница, Хелдар, - мило улыбнулась Польгара. - Ты не умеешь летать. - Хорошо, - обиженно нахохлился Шелк. - Если ты так ставишь вопрос... - Именно так. Хорошо быть женщиной! Это дает массу преимуществ. Я могу себе позволить даже маленькую несправедливость, а ты, ввиду природного благородства и вежливости, вынужден с этим мириться. - Один-ноль в пользу Польгары, - пробормотал Гарион. - Ты все время это повторяешь, - недоуменно сказал Закет. - А что это значит? - Просто народная алорийская поговорка, - объяснил Гарион. - Почему бы тебе не сэкономить время, Пол? - спросил Бельгарат. - Попробуй посовещаться с объединенным разумом далазийцев, прежде чем начнешь махать крылышками. - Прекрасная мысль, отец, - согласилась она, закрыла глаза и запрокинула голову. Но почти тотчас же покачала головой и вздохнула. - Они не пускают меня... - Это само по себе можно счесть подтверждением нашей правоты, - хихикнул Бельдин. - Что-то не пойму вас, - пробормотал Сади, потирая ладонью свежевыбритую голову. - Спору нет, далазийцы мудры, - сказал ему горбун, - но вот проницательностью не отличаются. Нашим милым девушкам удалось выудить у них важные сведения. И если бы информация оказалась ложной, то далазийцам |
|
|