"Конрад Эдель. Как появилась Библия" - читать интересную книгу автора

давности - это сенсация, но где же та книга, которую Исаия написал
собственноручно? Не прошло ли еще полтысячи лет от смерти пророка до второго
века до Христа?
И где хранится подлинная Библия? Этот вопрос, хотя и говорит о
неосведомленности спрашивающего, тоже вполне закономерен.
Да, некоторые библейские книги не дошли до нас в подлиннике. Однако
существуют относящиеся к различным периодам списки-рукописи. Подобные списки
делались и с известных мирских произведений античности. Например, Гомер,
Эсхил, Софокл или Платон сохранились лишь в рукописях IX- XI вв. по Р. X. Т.
е. в текстах, записанных через 1400- 1700 лет после создания оригинала. На
их фоне Библия подтверждена документально, не в пример надежнее.
Трудно в это поверить и даже странно как-то слышать, но каждый
владеющий древнееврейским и греческим языками (языки Ветхого и Нового
Завета), может читать в наши дни "подлинный" текст Библии. Однако откуда он
известен? Благодаря кропотливому исследовательскому труду он составлен из
множества древних рукописей, хранящихся в музеях и библиотеках.
ЖИЗНЬ НА СЛУЖЕНИЕ БИБЛИИ
В Лувре, в Париже, где наряду с многочисленными шедеврами мирового
искусства хранится и Национальная библиотека, ноябрьским днем 1840 года
появился молодой человек и попросил разрешения просмотреть "Кодекс Ефрема".
Библиотекари снисходительно улыбнулись, не без оснований заподозрив в нем
очередного смельчака из числа пытающихся прочесть древнюю рукопись!
На рукописи, принадлежавшей перу учителя церкви Ефрема, безымянный
писец XII ст. написал свой текст.
Он взял древние, исписанные листы пергамента, соскоблил с них
написанное ранее и таким путем дешево "приобрел" пергамент. Побледневший
старый текст едва проступал на листах списка. Только по отдельным местам
специалисты смогли распознать в рукописи очень древний греческий список
библейского текста. Предполагалось, что он относится к V в. до Р. X.
До сих пор никому не удавалось прочесть "палимпсест" - так называют
дважды исписанный пергамент, и трудно сказать, каким по счету смельчаком был
пришедший в Лувр 27-летний молодой человек из Ленгенфельда в Фогтланде.
Невероятно, но насмешки библиотекарей вскоре сменились неподдельным
изумлением. Константин Тишендорф, так звали молодого теолога, расшифровывал
одну страницу за другой. Отличное знание греческого языка, острый ум и
необычайно сильное зрение сослужили ученому добрую службу.
Через два года он завершил труд, казавшийся до того невозможным. Издав
древнюю библейскую рукопись, содержащую части Ветхого и Нового Завета,
Тишендорф снискал уважение и обрел авторитет в кругах специалистов как во
Франции, так и за ее пределами.
Он стремился найти доказательства подлинности современного текста
Библии. Ученому-христианину больно было слышать рассуждения, будто бы Библия
есть результат "поздней небрежной работы", что в ней полно ошибок, а
подлинный текст Книги почти не сохранился. Он поставил себе цель: из древних
рукописей составить канонический текст Нового Завета, для чего ему
предстояло исследовать древнейшие из сохранившихся библейских рукописей. Ибо
чем древнее они, тем ценнее и достовернее.
Тишендорф имел возможность изучить "Кодекс Александрийский" - список,
созданный около 450 года, Нового Завета, хранившийся в Британском музее и
незадолго до того обнародованный. Он узнал также, что в Ватикане хранится