"Лев Эджубов. Срок жизни (Сборник "Фантастика 69-70")" - читать интересную книгу автора

- Я уже обещал им, понимаешь? - В голосе Дэвиса слышались просительные
нотки. - Отказаться теперь - значит вызвать подозрение. Сейчас Хет
приведет их сюда. А потом, чего ты боишься? Ведь это разумные существа.
- А толку-то! Разумные, да не люди. Мы тоже для них разумные, да не
стины.
Дэвис, который уже собирался пойти навстречу экскурсантам, вернулся и с
усмешкой поглядел на Барка.
- Не уловил смысла. Ты хоть сам понимаешь, что говоришь? - улыбаясь,
спросил Дэвис.
- Могу объяснить, - Барк приблизился к нему. - Вот возьму я, перебью
десяток стинов и уведу корабль в космос. Вернемся мы на Землю, я там и
скажу: дескать, показалось мне, что стины корабль решили взорвать.
Понимаешь, показалось. Ну, и что мне будет на Земле? Как ты думаешь?
- Сам знаешь. - Дэвис перестал улыбаться. - Скажут, что дурак, и
запретят участвовать в полетах.
- Вот видишь как. Скажут, дурак, и запретят! - Барк усмехнулся. - А
судить-то не будут. Не за что судить. Законы наши земные людей запрещают
убивать. А если ты хочешь прикончить разумное существо - пожалуйста. Это
не запрещается. Потому что человек - это человек. А разумное существо -
другое. А человеку вовсе и не обязательно быть разумным.
- Ну и что из этого следует?
- А то, что мы для них тоже разумные существа, а не стины. И если у них
хоть один такой дурак найдется, который захочет с нами расправиться, он
своего может добиться. По их законам его тоже судить не будут. Скажут,
ошибся, перестарался. А я из-за этой ошибки шкуры должен лишиться.
Барк пошел по коридору и только возле двери обернулся.
- Если бы за капитана кто другой остался, не пустил бы. А с тобой
связываться неохота. Не могу.
- Подожди, Барк, - Дэвис шагнул к двери. - Конечно, нужно время, чтобы
все вошло в колею и отношения наладились. Другая цивилизация. Нет общего
языка, и многое неясно. Но ты понимаешь, как они нам нужны. Почему они
похожи на нас, а живут так долго? Надо это разгадать, изучить. С ними
нужно обязательно договориться.
- Может, ты и прав, - Барк прислушался, и в глазах его загорелись
тревожные огоньки. - Вон топают твои. На душе что-то неспокойно. Не
уследишь ты за всеми в этом отсеке. Ну, да ладно, тебе видней.


- Как видите, - сказал Пит, - первая версия заключается в том, что
"Эллипс" побывал на Стинбе и его взорвали тамошние жители. Попробуй
проверить эту версию, когда от корабля осталась только индивидуальная
посадочная капсула и, конечно, такая ценность, как Барк Томсон.
- Но ведь специалисты могут проанализировать подробно его рассказ и
выявить в нем противоречия, если они есть.
- Барк не так глуп. Это хитрая бестия и космос знает отлично, не говоря
уже о кораблях. Наверное, у вас из него сделали бы хорошего пилота. Но
беда заключается в том, что у этого человека минимальная общая культура.
Когда-то это помешало ему стать космонавтом, а сейчас, возможно, он этим
ловко пользуется. Барк утверждает, что в экспедицию в глубь планеты его не
брали. Он только слышал рассказы о ней. Все, что он наплел, анализировали