"Екклесiаст "Толковая Библiя или комментарiй на все книги Св. Писанiя Ветхаго и Новаго Завета" - читать интересную книгу автора

глупостью, какъ света передъ тьмой.
14. Но освещая все, что для глупаго остается во мраке, мудрость не
можетъ изменить естественнаго порядка вещей. Передъ нимъ она столь же
безсильна, какъ и глупость. Неустранимая власть естественнаго мiропорядка
надъ мудростью особенно обнаруживается въ томъ, что и мудрый и глупый
одинаково подвержены смерти.
15. Если смерть одинаково царствуетъ надъ мудрымъ и глупымъ, оставляя
въ уделъ, тому и другому жизнь въ шеоле, лишенную размышленiя, знанiя и
мудрости (IX, 10), то значенiе мудрости ничтожно. Она не можетъ дать
человеку счастья.
16. Мудрый не можетъ утешитъ себя и такъ называемымъ историческимъ
безсмертiемъ. Съ теченiемъ времени и онъ, подобно глупому, будетъ забытъ.
Смерть одинаково тяжела и для мудраго и для глупаго.
17. Фактъ смерти, господствующей одинаково надъ мудрыми и глупымъ,
настолько поразилъ сознанiе и нравственное чувство Екклезiаста, что жизнь
потеряла въ его глазахъ свою ценность, свой смыслъ, стала для него
предметомъ ненависти и отвращенiя. Не важно то, пережилъ ли Екклезiастъ
такое состоянiе въ действительности или пришелъ къ этому выводу
теоретически, путемъ наблюденiя и размышленiя; несомненно то, что человекъ,
ищущiй полнаго счастья въ границахъ земного бытiя, ставящiй себе идеалы въ
пределахъ эмпирическихъ фактовъ, неизбежно приходитъ къ полному
разочарованiю и въ конце концовъ къ крайнему пессимизму. Эмпирическое,
чувственное мiросозерцанiе не въ состоянiи вместить въ себе вечныхъ идеаловъ
человечества и потому рождаетъ въ немъ ощущенiе ничтожества, безцельности
существованiя. Все эти идеалы неумолимо разрушаются уже однимъ фактомъ
смерти.
18-19. Съ мыслью о смерти до некоторой степени могла бы примирить
человека уверенность, что созданное имъ не умретъ, но послужить основанiемъ,
на которомъ последующiя поколенiя возведутъ прочное зданiе человеческаго
счастья. Но в этой уверенности нетъ у человека, такъ какъ онъ не знаетъ,
какой будетъ его наследникъ и преемникъ, продолжитъ ли онъ или разрушитъ его
дело.
20. Это обстоятельство отнимаетъ у труда всякую ценность, всякiй
смыслъ. Экклезiать отрекается отъ труда, отъ всякой надежды найти въ немъ
удовлетворенiе.
21. Уже одно то, что плодомъ трудовъ одного пользуется другой, не
принимавшiй въ нихъ никакого участiя, является вопiющей несправедливостью,
величайшимъ зломъ.
22-23. Для самого же трудящагося трудъ не даетъ ничего действительно
ценнаго. Его постоянные сопутники - скорби и безпокойства.
24-26. Результатъ труда настолько ничтоженъ, что не можетъ вполне
обезпечить человеку даже самыя элементарныя блага. Экклезiастъ изъ
жизненнаго опыта убедился, что даже такiя блага, какъ вкушенiе пищи и питье,
зависятъ отъ Божественнаго промысла, который отнимаетъ ихъ у глупыхъ и даетъ
мудрымъ. Этотъ порядокъ вещей, который между деятельностью человека и ея
результатомъ вводитъ новое начало, делаетъ счастье человека ва земле еще
более непрочнымъ, неустойчивымъ, увеличивая суетность земного блага. Не во
власти человека и то благо, чтобы есть и пить. Русскiй переводъ этого места
не точенъ. Буквальный переводъ еврейскаго текста долженъ быть таковъ: "нетъ
счастья (tob) человеку есть и пить". LXX придали этому месту такой смыслъ: