"Сэйси Екомидзо. Деревня Восьми могил " - читать интересную книгу автора

меня кружилась голова, подкашивались ноги. Я делал первые шаги в направлении
к миру страха.

Первое убийство

Не владея пером профессионально, я вряд ли сумею воссоздать достоверную
и захватывающую картину всего, случившегося в скором времени. Мой
собственный рассказ кажется мне бледным и невыразительным.
До сих пор я испытывал по отношению к самому себе легкую жалость, ведь
жизнь моя проходила как-то нескладно. Но вот наступил момент, когда на смену
жалости пришел страх.
Примчавшись в контору адвоката Сувы, я застал там посетителя,
опередившего меня. Лысый, как буддийский монах, в военной униформе цвета
хаки, он был похож на деревенского жителя. Я, подобно жене моего друга,
затруднился определить его возраст - где-то между шестьюдесятью и
семьюдесятью.
В нем ощущалась какая-то скованность. Взглянув на меня, он заерзал в
своем кресле. Интуиция подсказала мне, что этот человек имеет к поискам
непосредственное отношение.
- О! Заходите, заходите! Мы ждали вас. Пожалуйста, присаживайтесь, -
сказал Сува, указывая на стул со своей обычной любезностью. - Наверное,
заждались весточки от меня? Ну а сейчас спешу сообщить вам хорошие новости.
Мы только что закончили нашу беседу. Но прежде позвольте познакомить вас
друг с другом. - Адвокат взглянул на старика и продолжил: - Это господин
Усимацу Игава, ваш дедушка, отец вашей покойной матери. Господин Игава,
позвольте представить вам человека, о котором только что говорили. Господин
Тацуя, сын Цуруко-сан.
Я чуть привстал и кивком поприветствовал деда. Наши глаза встретились.
Пожалуй, слишком буднично для первой встречи деда и внука.
- Ну вот, вы и встретились наконец. Но разыскивал вас не дедушка.
Я так и думал: этот старик мало походил на богача.
Между тем адвокат Сува продолжал:
- Хотя дедушке вы совсем не безразличны, но здесь он по просьбе ваших
родственников по отцу. Собственно, они и начали розыск. А фамилия вашего
отца - Тадзими. Следовательно, и ваше настоящее имя Тацуя Тадзими.
Адвокат Сува переложил на столе какие-то бумажки и поведал мне
следующее:
- У вашего покойного отца кроме вас было еще двое детей: Куя-сан и
Харуё-сан. Они приходятся вам единокровными братом и сестрой. Конечно, оба
уже в возрасте и не очень здоровы, семьями так и не обзавелись. Хотя нет,
Харуё в молодости была замужем, но потом развелась.
Дед не прерывал его, только кивал иногда головой в знак согласия. После
того, как мы поприветствовали друг друга, он все время сидел молча, глядя
себе под ноги, но время от времени украдкой поглядывал на меня. И глаза у
него в эти моменты увлажнялись. Я же чувствовал, как отчаянно колотится мое
сердце.
- Ну так вот, поскольку ни Куя, ни Харуё детей рожать не собираются,
род Тадзими может оборваться. Бабушку, то есть тетушку Ёдзо-сан, это
обстоятельство очень волнует. Вообще-то бабушек две, Коумэ-сан и Котакэ-сан,
они двойняшки. Конечно, обе уже очень старенькие, но крепятся, все семейные