"Сэйси Екомидзо. Деревня Восьми могил " - читать интересную книгу автора

мифическое существо с длинной шерстью. На свитке, висевшем в токономе, были
начертаны четыре иероглифа: "Рука черта, душа Будды". И еще один предмет
привлек мое пристальное внимание: шестистворчатая ширма, украшенная
изображением - почти в человеческий рост - трех стариков китайцев, стоявших
вокруг огромной вазы.
Видя, с каким интересом я разглядываю ширму, Харуё проговорила:
- Тут... с этой ширмой связаны странные вещи...
- Что за странные вещи? - заинтересовалась Мияко.
- Понимаете... Боюсь, вы поднимете меня на смех, но... Дело в том, что
люди, изображенные на ширме, сходят с нее.
- Что вы говорите?! - Мияко удивленно округлила глаза.
Я тоже в изумлении переводил взгляд с Харуё на ширму и обратно.
- Интересно, что этим рисунком хотел выразить художник? Может быть, у
этой ширмы есть какая-то предыстория? - спросил я.
- Точно не знаю, хотя я много думала об этом... - Лицо у Харуё от
смущения зарделось. - Наверное, недаром ее называют ширмой трех преподобных.
Я слышала, что изображенных на ней людей зовут Соотоба, Короочеку и Осео,
настоятель буддийского храма. Однажды, говорят, Соотоба позвал своего друга
Короочеку и они вместе посетили преподобного Осео, чему тот был очень рад.
Преподобный Осео угощал гостей блюдом, которое называется "тоокасан".
Видите, у всех троих брови нахмурены? Почему, не знаю. Но мне известно, что
первый олицетворяет конфуцианство, второй - синтоизм и третий - буддизм. И
стало так после того, как они вкусили этого самого блюда "тоокасан". Иными
словами, у трех разных вероучений один источник. Но я-то хочу рассказать
вещь более чем странную... - И Харуё продолжила свое необычное
повествование: - Эту комнату мы, как правило, запираем на ключ, но примерно
раз в три дня проветриваем ее. И вот некоторое время назад мы с Осимой
пришли сюда, чтобы открыть ставни, и мне показалось, что сюда кто-то
заходил. Я поначалу не придала этому особого значения. Но когда через пару
дней пришла снова, кое-что уже показалось мне подозрительным: ширма
чуть-чуть, но сдвинута, ящик комода закрыт не плотно, и так далее, но ставни
были на месте. Сначала я подумала было, что мне все это примерещилось. Но
все же втайне даже от Осимы специально немного выдвинула ящик комода,
отметила на татами место, где стоит ширма. И на следующий день тихонечко
пришла проверить.
- Что-нибудь изменилось?
- Нет, в тот день ничего. Ну ладно, подумала я, мне просто показалось.
А когда зашла сюда снова дня через три...
- То что?
- То заметила, что ширма сдвинута со своего места, а ящик комода
оказался плотно закрытым.
- Да что вы говорите?!
Мы с Мияко переглянулись.
- Какие-нибудь следы остались на ставнях?
- Нет, следов не было. Я внимательно осмотрела ставни, вплоть до
петель, на которые они крепятся. Никаких следов не нашла.
Мияко и я снова переглянулись.
- Со стороны сада сюда можно войти?
- Да. И из длинного коридора, по которому вы шли. Но дверь в коридор
запирается.