"Джон Элдридж. Путь желания " - читать интересную книгу автора

Ведь человек воспринимает
Со стороны, как блекнет он,
Как в свете дня он исчезает,
И жизнь проходит, словно сон.
Ode, Intimations of Immortality
from Recollection of Childhood
(Перевод Л. Лазько)

Вордсворт прикоснулся к этой тайне в детские годы, разглядел ее в
слабом намеке, который донесся до него из незнакомых земель. Эти моменты
должны научить нас чему-то, иначе мы не сможем сохранить свое сердце в
течение жизненного пути. Потому что если эти моменты пройдут незамеченными и
нам не удастся воскресить их, мы забудем о жизни, которой заслуживаем, а
вместе с ней и о своем сердце. И до тех пор пока наши дети не покинут
родного дома, мы не поймем, насколько драгоценны были годы, которые мы
провели вместе с ними. Надувной бассейн на лужайке перед домом. Свертки с
подарками на Рождество. Первые шаги, первый побег из дома, первое свидание.
Фотографии, на которых запечатлены эти моменты, бережно хранятся в наших
фотоальбомах; так мы стараемся остановить эти мгновения. Нам больно видеть,
что они уходят. Наши потери, кажется, говорят, что мы никогда не будем жить
так, как того заслуживаем. Но тайна жизни открывается нам даже в моменты
самых горьких потерь.


Крик скорби

Я не понимал, как много Брент значит для меня, пока не потерял его. Он
погиб год назад в результате несчастного случая при восхождении на горную
вершину. Мы повели в горы группу людей, понимая, что для того, чтобы помочь
человеку отыскать свое сердце, его надо вытащить из офиса, оторвать от
телевизора и отправить на природу. Мы планировали провести три дня на ранчо
в Колорадо, где собирались полазать по горам, половить рыбу, покататься на
лошадях, беседуя при этом о путешествии человеческого сердца. Брент повел
нашу группу в горы на второй день, в этот день он и сорвался со скалы. Это
была невосполнимая потеря для многих и многих людей. Джинни потеряла мужа,
Бен и Дрю - отца. Многие люди лишились единственного человека, который
боролся за их сердце.
Я потерял своего самого верного друга. Брент был не просто моим
партнером, он был для меня самым удивительным даром судьбы - его сердце
видело то же, что и мое. Наша дружба была совместным путешествием, общим
поиском разгадки тайны наших душ. Он уводил нас в горы, в мир музыки и
поэзии, вел отчаянную, яростную битву за сердца людей. Мы смеялись и
скорбели, шутили и тосковали на нашем пути. Когда Николас Уолтерсторф
потерял сына в результате несчастного случая, происшедшего в горах, он
написал:
В мире образовалась пустота... Исчезло неповторимое средоточие
воспоминаний и надежд, знаний и любви, некогда существовавшее на этой земле.
Осталась лишь пустота. Этот уникальный мир, полный движения и жизни, был
лишен будущего... Никто не видел так, как видел он, не знал так, как знал
он, не помнил того, что помнил он, не любил так, как любил он. ...Остались