"Мирча Элиаде. Очерки сравнительного религиоведения " - читать интересную книгу автора Значительная часть результатов морфологического анализа и
методологических выводов этой книги составила предмет нашего курса истории религий в Бухарестском университете и двух курсов лекций, прочитанных нами в Ecole des Hautes Etudes в Сорбонне (Recherches sur la morphologie du sacrй, 1946, Recherches sur la sructure des mythes, 1948). Для английского издания были сделаны поправки в тексте, внесены дополнения в библиографию. Мирча Элиаде Глава I ПОДСТУПЫ: СТРУКТУРА И МОРФОЛОГИЯ САКРАЛЬНОГО 1. "САКРАЛЬНОЕ" И "ПРОФАННОЕ"* ______________ * Французские слова sacrй (лат. sacrum) и profane (лат. profanum) иногда переводятся как "священное" и "мирское" (см., например, перевод Н.К.Гарбовского, выпущенный в 1994 году издательством МГУ). Мы отказались от такого, в каких-то отношениях предпочтительного перевода в пользу вариантов "сакральное" и "профанное" по следующим основаниям: 1) "священное" не передает той амбивалентности смысла, которую несет в себе sacrum (освященности и оскверненности - см. ниже в тексте книги); 2) "мирское" в значении "светское", "секулярное"; 3) слова "сакральный" и "профанный" уже широко употребляются в русской литературе по мифологии и религиоведению. (Прим. перев.) Все предпринятые до сих пор попытки дать определение феномена религиозного имеют между собой нечто общее: каждое из этих определений по-своему противополагает друг другу сакральное и религиозную жизнь, с одной стороны, и профанное и мирскую жизнь - с другой. Всякий раз, однако, когда мы пытаемся очертить границы понятия сакрального, мы сталкиваемся с трудностями как теоретическими, так и практическими. Ибо раньше, чем пытаться определить феномен религиозного, необходимо обсудить факты религиозного, прежде всего и по преимуществу те факты, что являют себя "в чистом виде" - те, иначе говоря, которые "просты" и, возможно, более близки к своему источнику. К несчастью, такого рода фактов мы не находим нигде - ни в обществах, историю которых мы знаем, ни у "примитивных" народов, не охваченных современной цивилизацией. Практически везде мы сталкиваемся со сложными религиозными явлениями, предполагающими длительную историческую эволюцию. Далее, значительные практические трудности встают и на пути сбора эмпирического материала. Тому есть две причины: 1) даже если удовлетвориться изучением одной религии, жизни одного человека едва ли хватит, чтобы завершить исследование; 2) если же поставить своей целью сравнительное исследование религий, то для этого будет недостаточно и нескольких жизней. |
|
|