"Томас Стеарнс Элиот. Учебник Старого Опоссума по котоведению " - читать интересную книгу автора Все тесней кольцо сампанов и уже спасенья нет!
Да, любовники, как видно, нынче спели свой дуэт: Гильберт Мурр своих сиамцев хорошо вооружил - Вилки, длинные как когти, и зубатые ножи! По сигналу Гильберт Мурра вся монгольская орда С грозной вспышкой фейерверка бросилась на абордаж Кинув джонки и сампаны сто котов, вошедших в раж, Вмиг задраили все люки, чтоб не вылез экипаж. На всю палубу от страха Куроедди завизжала, И приходится признать, что в тот же миг она сбежала Нет, она не утонула - мне об этом бы сказали - А Тигрыку окружили сто котов в сверканье стали! Шаг за шагом отступая и кольцом врагов затертый, Был он загнан на дощечку, нависавшую над бортом, А по узкой той дощечке - шаг-другой и - плюх-поплюх Разбежался от Тигрыки по воде за кругом круг. Весь Веппинг на голову встал от новости такой, На набережной в Манхеде плясали под луной, Крыс жарили на вертелах и в Бренфорде и в Доке, И говорят, что карнавал объявлен был в Бангкоке! Рам-там-тут - кот наоборот: Дайте ему мяса - он рыбки предпочтет, Вывезли на дачу - для него в квартире рай, Пробежала мышка - ему крысу подавай, Показалась крыса - нет, он мышку ждет... Да уж, Рам-там-тут - кот наоборот! Где же Рам-там-тут? Тут он или там? Но какое дело до этого вам? Все равно, что делает он, то и будет делать! Разве можно с этим что-нибудь поделать? Рам-там-тут - невыносимый кот: Он всегда не с той стороны дверей! Выпустите в сад - он под дверью орет, Позовете в дом - а он на крышу поскорей! В ящике стола Подремать не прочь он, Но закрыть рискните, Если ящик прочен: Тут же Вы услышите: "Трам-там-там!" Это Рам-там-тут поднял тара-рам. |
|
|