"Ольга Елисеева. Дерианур - море света " - читать интересную книгу автора

этом мете была пустошь, хорошо видная с Монфокона. После страшной
Варфоломеевской ночи она издали вся казалась усеяна обрывками бумаги. Это
белели рубашки убитых -- ведь на людей нападали ночью, они едва успевали
выскочить из постелей. Теперь мало кто вспоминает, что резню начали
гугеноты, и не в Париже, в а Кагоре и Васи. Несчастных скидывали прямо в
воду, и с обеих сторон призывали Бога.
-- Я думаю, Бога не знали ни те, ни другие, -- мрачно заявил Гонто.
-- Ошибаетесь, -- с грустью отозвался спутник. -- И те, и другие
узнавали Его, когда страдали во имя своей веры.
-- Говорят, монахов подковывали, как лошадей, и расстреливали,
привязав к деревьям. -- сказа банкир. -- Хорошо, что сейчас такое уже не
возможно.
-- Вы полагаете? -- Сен-Жермен поднял бровь.
-- Просвещение смягчает нравы, -- отозвался Гонто.
-- Но человеческую душу изменить нельзя, -- покачал головой граф. --
В ней, как и прежде, сильно наследил дьявол.
-- Дьявол! -- Дверь кабачка распахнулась, и из нее выскочил толстый
францисканец в коричневой рясе. Лицо его было красным от выпитого вина,
глаза горели. -- Дьявол сидит там! Будь проклято это место! Поворачивайте
назад. -- монах было вцепился в уздечку одной из лошадей, но кучер ловко
отпихнул его кнутом, и борец с нечистой силой со всего размаху ткнулся
задом в стену трактира.
-- Эй, папаша, дом снесешь! -- Крикнул ему кучер, разворачивая карету
так, чтоб господа, выходя, не угодили в лужу.
-- Спешите на свидание с Сатаной? -- Ехидно осведомился монах. --
Глядите, я вас предупреждал. Зло проникает в любую щелку.
-- Возможно, я самая широкая дверь для зла, -- усмехнулся граф и
решительно спрыгнул на землю.
Банкир последовал за ним.
Кучер отворил дверь трактира, и спутники попали в битком набитый зал,
где гомонили с полсотни посетителей. Толстые неопрятные девки разносили
кружки вина, блюда красных вареных раков и зелень.
Сизый дым от трубок поднимался к закопченным балкам, и Сен-Жермен не
сразу рассмотрел человека, стоявшего на одном из столов и вещавшего,
обращаясь к толпе.
-- Дома ваши опустеют и поселятся в них пеликан и еж.
-- Где-то я это уже слышал. -- робко произнес банкир.
-- Книга Исайи. Глава 34. Стих 11. -- Процедил сквозь зубы его
спутник.
-- Реки Франции станут кровавыми, -- завывал новоявленный пророк. --
И в них не будет рыбы, но лишь мертвые тела составят улов ваш. Я это видел!
Сен-Жермен прищурился. Перед ним на столе возвышался действительно
Рене Гов. Камердинер, вор и самозванец. Он был в растрепанном черном
сюртуке, в руках сжимал мятую шляпу с дырявой тульей и чем-то напоминал
протестантского проповедника. Только очень голодного. Его глаза в темных
кругах на худом изможденном лице горели лихорадочным огнем.
Графу сделалось его жаль, ибо участь Гова была плачевна. Он
выкрикивал в зал слова ворованной правды, которая обесценивалась, едва
слетая с его языка. А вокруг люди пили, ели, дрались и щипали за зады
разносчиц, не обращая на пророка ровным счетом никакого внимания. Лишь