"Ольга Елисеева. Дерианур - море света " - читать интересную книгу авторанесколько зевак внимали оратору почти без всякого любопытства. "Не мечите
бисер перед свиньями," -- усмехнулся Сен-Жермен. -- Бог не простит вам вашей слепоты! -- Да ладно тебе, слезай, -- один из посетителей, видно коротко знакомый с Говом, потянул его за рукав. -- Хозяин прислал нам блюдо пескарей. Он говорит, если ты к завтрашнему дню не придумаешь чего-нибудь новенького, он перестанет нас кормить. Посетители уже не клюют. А ты задолжал мне. -- Метр Гонто, -- тихо сказал Сен-Жермен, -- отзовите этого навязчивого парня из трактира, как будто бы собираетесь ему что-то предложить. Скажите, что заинтересовались речью его друга, просите выступить у себя дома в собрании масонского кружка... Словом, задержите его на улице. Банкир кивнул, недовольно запыхтел и начал пробираться к столу, за которым сидел Гов и его друг. Когда последний удалился вслед за Гонто, граф без колебаний подошел к бывшему камердинеру. -- Здравствуйте, Рене. Бедняга оторвал глаза от тарелки и чуть не поперхнулся рыбьей костью. -- Дьявол! -- Тоненько запищал он и хотел вскочить, но темные глаза графа приковали его к месту. -- Дья-явол. -- повторил он еще тише. Как и раньше, на трепыхание трактирного пророка никто не обратил внимания. -- Ты знал, что я найду тебя. -- с мягкой укоризной сказал Сен-Жермен. -- Зачем же ты сбежал? -- Я боялся, -- выдавил из себя несчастный камердинер. -- Я больше не -- А разве теперь ты не боишься? -- Спросил граф. -- Еще больше, -- признался Гов. -- С той самой минуты, как сбежал, я не могу ни спать, ни есть от страха. -- В многом знании много печали, -- усмехнулся граф. -- Твой бедный разум, Рене, не выдержал самых элементарных вещей. Разве я не предупреждал тебя, чтоб ты никогда не заглядывал в мои тетради? Не пытался понять вычислений? -- Сен-Жермен укоризненно покачал головой. -- Ты знаешь, какая сила у произнесенного слова? Многого можно было избежать. Но ты обрек этих людей. -- граф обвел глазами зал. -- Кто тебя тянул за язык? Бывший камердинер часто-часто затряс головой. -- Ты очень устал? -- Спросил граф, глядя в осунувшееся прозрачное лицо Рене. -- Да, -- тот уронил голову на руки. -- Очень. -- Попроси меня об этом сам. -- тихо приказал Сен-Жермен. -- Иначе я не смогу помочь. -- Пожалуйста, хозяин, -- голос Гова звучал жалобно и тихо. Граф поднял руку и указательным пальцем коснулся середины лба несчастного. Голова Рене опустилась на стол. Казалось, он уснул, хватив лишку. И снова никто не обратил на это внимания. Граф встал и без особой спешки покинул трактир. В дверях он столкнулся с сияющим Жаком, который подбрасывал на ладони три золотых монеты. Метр Гонто ждал спутника на улице. -- Все в порядке? |
|
|