"Стенли Эллин. Двойник дурака" - читать интересную книгу автора - И еще, Джордж, - неторопливо продолжал Уайт, слегка наклоняясь
вперед, и вновь из глубины его глаз на Джорджа глянул его странный отчетливый образ, - вспомните о самом главном. Ведь если бы вы жили один в этой комнате, в этом доме, никто не смог бы требовать от вас прекратить игру. Вы играли бы с утра до вечера, по ночам и снова утром - когда только вам захочется! И это не все, Джордж. Можно было бы выбросить в окно эту картину и повесить вместо нее что-нибудь приличное: несколько хороших эстампов, например, - ничего экстравагантного, упаси Бог! - просто несколько стоящих вещей, которые радуют глаз каждый раз, когда входишь в комнату и видишь их. А пластинки! Насколько я знаю, пластинки сейчас просто чудесные, Джордж! Представьте, вся комната полна музыки: оперы, симфонии, концерты, квартеты - выбирай и слушай сколько душе угодно! Все ближе и ближе видел Джордж свой образ в этих глазах, от торжествующего потока слов и от их ужасного истинного значения кружилась голова. Заткнув уши, Джордж неистово тряс головой. - Вы безумец! - кричал он. - Остановитесь! И к своему ужасу, обнаружил, что сквозь плотно прижатые к ушам ладони голос Уайта слышен так же ясно и отчетливо, как и всегда. - Может быть, вы боитесь одиночества, Джордж? Но это же глупо. Вокруг вас так много людей, которые хотели бы стать вашими друзьями, они были бы рады разговаривать с вами и, что еще прекраснее, слушать вас. Среди них есть те, кто полюбил бы вас, если бы вы того захотели. - Одиночество? - не веря услышанному, проговорил Джордж. - Вы считаете, это то, чего я боюсь? - Вы знаете это не хуже меня, - голос Джорджа дрожал и прерывался на каждом слове, - вы же меня подталкиваете к этому. Неужели, по- вашему, порядочный человек способен совершить такой страшный поступок? Уайт презрительно оскалил зубы. - А вы покажите мне что-нибудь более страшное. чем то, что сделала эта слабая и глупая женщина, чьей единственной целью в жизни было выйти замуж за человека неизмеримо выше ее самой, а затем низвести его до своего жалкого уровня, чтобы ее слабость и невежество невозможно было обнаружить. - Вы не имеете права говорить так о Луизе! - Я имею право на все! - со зловещей уверенностью ответил Уайт, и ужасная истинность этих слов пронзила Джорджа до самой глубины его сознания. В нем поднимался панический страх, и он с силой вцепился в край стола. - Я не сделаю этого! - обезумев от ужаса, крикнул он. - Я никогда этого не сделаю, понимаете вы, никогда! - Это будет сделано! - в голосе Уайта неприкрыто прозвучала страшная решимость, и, подняв глаза, Джордж увидел, как к столу маленькими энергичными шагами приближается Луиза. Она остановилась, губы ее дрожали от гнева, и затем, сквозь шум собственных мыслей, он услышал, как повторяются, словно разносимые эхом, одни и те же слова. - Ты дурак! - исступленно кричала она. - Это все твои шахматы. Достаточно с меня, наконец! И внезапно резким движением руки она смахнула фигуры с доски. |
|
|