"Стенли Эллин. Двойник дурака" - читать интересную книгу автора - Вы ведь придете завтра? - вконец выйдя из себя при виде
нескрываемого удовольствия Уайта, сказал он. - Если что-нибудь не помешает. Джордж сразу же похолодел. - Что же может помешать вам? - с трудом выговорил он. Уайт поднял белого ферзя и повертел его в пальцах. - Луиза, например. Вдруг она решит, что хватит вам развлекаться подобным образом? - Но почему? С чего? До сих пор она не возражала! - Луиза, мой дорогой друг, крайне глупая и вздорная женщина. - Ну, это вас не касается, - нахмурился Джордж, задетый за живое. - И к тому же, - продолжал Уайт, как будто не заметив, что его перебили, - главная в вашем доме - она, а такие люди очень любят время от времени напоминать о своем главенстве, казалось бы, без всякого повода. На самом же деле им просто необходимо подогревать таким образом свое тщеславие - без этого они дышать не могут. Джордж призвал на помощь все свое мужество и негодование. - Если таково ваше истинное мнение, - храбро возгласил он, - то я думаю, вы не вправе больше переступать порог нашего дома. При этих словах Луиза зашевелилась в своем кресле и обернулась к нему. - Джордж, - категорично заявила она, - на сегодня шахмат вполне достаточно. Неужели тебе не на что больше тратить время? - Я уже убираю, - поспешно ответил Джордж, но когда он протянул руку за фигурой, все еще зажатой в руке своего противника, то увидел, Джорджа съежиться от ужаса. Потом Уайт посмотрел на него - глаза его были как кусочки темного стекла, сквозь которые вспыхивали невыносимо яркие отблески палящего пламени. - Да, - медленно произнес Уайт, - за то, что она такая, какая есть, и за то, что она с вами сделала, я ненавижу ее страшной ненавистью. Зная это, хотите ли вы, чтобы я вернулся? Глаза, обращенные теперь на Джорджа, не таили злобы, а от шахматной фигуры, которую Уайт вложил ему в руку, исходило успокаивающее тепло. Джордж поколебался немного, затем прочистил горло и наконец ответил: - Так до завтра. На губах Уайта зазмеилась знакомая Джорджу саркастическая усмешка. - Завтра, послезавтра, в любое время, когда будет угодно, - сказал он. - Но всегда будет то же самое. Вы никогда не выиграете. Время показало, что Уайт ни в малейшей степени не переоценивал себя. Да и само по себе время, пришел к выводу Джордж, гораздо лучше измерялось с помощью нескончаемого ряда сыгранных партий и ходов в пределах одной партии, чем какими-то искусственными приспособлениями, вроде календаря или часов. Замечательное открытие; но еще более замечательным стало осознание того, что окружающий мир, если приглядеться повнимательнее, воспринимался теперь как объект, на который смотришь через противоположный конец бинокля. Вот они, эти люди, - толкаются, лезут вперед, требуют бесконечных объяснений и извинений - их видишь четко и ясно, как всегда, но приятно уменьшенными, потому что они очень далеко, и понятно, что, как бы |
|
|