"Стенли Эллин. Лучшее средство" - читать интересную книгу автораслугой - поваром, дворецким, чернорабочим и агентом по продаже ее
недвижимости. Вместе с ним миссис Микер проштудировала инвентарную книгу, решая, чем из оставшейся мебели придется пожертвовать в пользу требовательных кредиторов. В доме было двадцать комнат, большинство из них уже давно были оголены, и у нее сердце сжималось, когда, листая страницу за страницей, она видела, как мало осталось для продажи. Единственной реальной ценностью было само поместье, но это, разумеется, неприкосновенная святыня. Покончив наконец с этим грустным занятием, миссис Микер сбросила туфли, надела широкополую шляпу и темные очки и пошла прогуляться по берегу и успокоиться. Она сидела на корточках у самой воды и, как обычно, кормила чаек хлебными крошками, когда увидела, что какой-то человек вышел из дома и направился к ней через казуариновую рощу. Когда он подошел, она поднялась. Это был мужчина лет тридцати пяти, приятной наружности, очень загорелый, в дорогом костюме. Не долговой инспектор, решила она со знанием дела - скорее, это дорогой юрист. - Миссис Микер? -Да. - Мое имя Йегер. Эдвард Йегер. Я хочу поздравить вас с днем вашего рождения и сообщить, что для меня большая честь познакомиться с вами. - Правда? А какое у вас ко мне дело? Йегер рассмеялся. - Не у меня. Я представляю некоего мистера Лео Августа из Детройта. И раз уж вы хотите прямо перейти к делу, то я так и поступлю. Мистер хочет предложить себя в качестве покупателя. Я уполномочен уплатить любую разумную цену, которую вы назначите. - Ну конечно. - Миссис Микер указала своим маленьким острым подбородком на ряд небоскребов из стекла и бетона - сверкающие силуэты новых отелей, протянувшихся далеко на юг. - Неужели и без того недостаточно здесь этих чудовищ? - Мистер Август не собирается ничего к ним добавлять. Он хочет превратить поместье в свою резиденцию. Оно не изменится. Его только отреставрируют. - Отреставрируют? А знает ли он, сколько это будет стоить? - До единого пенса, миссис Микер. - Но почему "Казуарина"? Я уверена, что он мог бы найти дюжину мест не хуже. - Потому что, - ответил Йегер, - он заботится о престиже. Он из тех людей, которым нелегко достался путь наверх. Я бы даже сказал, что для него владеть поместьем Микера - это все равно что для какого-нибудь удачливого торговца в Англии получить звание лорда. Миссис Микер решила, что Эдвард Йегер ей определенно не нравится. Мало того, что он дерзко ведет себя с ней, он еще и нелоялен по отношению к своему клиенту. - Сожалею, - сказала она, - но "Казуарина" не продается. Не знаю, с чего вы решили, что я готова с ней расстаться. - Ах, полно, полно, миссис Микер, - игриво заговорил Йегер. - Ваши обстоятельства ни для кого не секрет. Зачем же отказываться, если есть |
|
|