"Стенли Эллин. Необоснованное сомнение" - читать интересную книгу автора Стенли Эллин
НЕОБОСНОВАННОЕ СОМНЕНИЕ Перевод Е. Богдановой Файл с книжной полки Несененко Алексея Оригинал ZIP-DOC: Библиотека Scan And Send Войдя в вагон, мистер Уиллоуби отыскал свободное место и, стараясь причинять как можно меньше беспокойства окружающим, пробрался к нему и сел. Чувство огромной благодарности прямо-таки распирало его: отдых начался блестяще - ни намека на адские головные боли, терзавшие его весь год, от железного обруча вокруг черепа не осталось и следа, как и от сверлившего его голову буравчика, прекратился сумасшедший стук молоточков, сутками звучавший у него в ушах. - Это перенапряжение, - сказал тогда доктор, - физически вы здоровы как бык, но ваш образ жизни... Ведь каждый день вы сидите за столом, решая одну проблему за другой, и так без конца, пока ваш мозг не сожмется, как тугая пружина. А потом вы идете домой и продолжаете вгрызаться в свои проблемы там. Мало спите, наверно? Мистер Уиллоуби признался, что да, действительно мало. - Я так и думал, - заключил доктор. - Что ж, совет здесь только один: отдых и еще раз отдых. Забудьте обо всем, заприте мозг на семь кроссвордов. Закройте глаза и слушайте шелест окружающего мира. И тогда все будет хорошо, - заверил он. И все действительно стало хорошо. Мистер Уиллоуби почувствовал улучшение после всего лишь одного дня лечения. А ведь впереди целые недели блаженства и покоя. Конечно, не всегда удается легко отбросить в сторону проблемы, которые приходят на ум: вот, например, сейчас на курительном столике рядом с его креслом лежит газета, а в ней заголовок со словами: "Экономический кризис вновь потряс страну". Мистер Уиллоуби поспешно отвернулся, а газету засунул подальше, на полку под столиком. Победа незначительная, но все равно приятно. За окном мелькали холмы и долины. Он лениво следил глазами за столбиками с отметками расстояния, которое им предстояло еще проехать, и мало-помалу начал погружаться в сон, как вдруг понял, что в сознание, помимо его воли, проникает чей-то голос. Его кресло углом примыкало к креслу его соседа, полного седовласого человека, целиком поглощенного беседой со своим спутником. Сам по себе голос звучал негромко, но не прислушиваться к нему было невозможно - так шепот профессионального актера отчетливо слышен во всех уголках зала, вплоть до самых дальних рядов галерки. Голос был так ясен и отчетлив, что, даже не желая подслушивать, можно было уловить каждое произнесенное слово, а мистер Уиллоуби к тому же хотел подслушивать совершенно сознательно, потому что беседа в значительной степени представляла собой высокоученое рассуждение на юридические темы. Полный мужчина |
|
|