"Элизабет Эллиот. Колдовство любви" - читать интересную книгу автора

почти чувствовала прикосновение там, где останавливался его взгляд.
Ни один мужчина никогда не смотрел на нее так нагло, так намеренно
оскорбительно раздевая взглядом. Ей стало не по себе. Она почувствовала, как
кровь бросилась в лицо. Но, несмотря на смущение, Фаро не могла отвести от
мужчины глаз.
Тень скрывала его темные волосы и одежду, но узкий лучик света от
пламени свечи упал ему на лицо и осветил глаза цвета расплавленного золота.
Его облик напомнил ей картину, увиденную однажды: в залитых лунным светом
джунглях посреди буйной растительности лежал умирающий бенгальский тигр. Его
глаза смотрели на нее из нарисованных джунглей и светились предсмертным
яростным блеском. Мужчина, пристально смотревший на нее с балкона, выглядел
не менее опасно. Она вздрогнула от какого-то незнакомого чувства. Вероятно,
от страха.
- Ключ как-то связан с трубкой?
Фаро смотрела на миссис Ньюэл, пока смысл вопроса не дошел до ее
сознания.
- Да, - сказала она, - это ключ от коробки, которую он прятал за
книгами на полке в библиотеке. Кажется, Шекспира. Если коробка все еще в
вашей библиотеке, вы найдете в ней трубку и мешочек с табаком.
Восторженный блеск исчез из глаз миссис Ньюэл.
- Мы так надеялись, что он принадлежит контрабандистам. Ньюэл будет
ужасно расстроен, когда услышит... - Она повернула голову и поднесла к
глазам лорнет. - Нет, я не верю!
Фаро привыкла к скептицизму зрителей, но восклицание миссис Ньюэл
заставило ее вздрогнуть.
- С ключом не связано ничего таинственного, уверяю вас. Он отпирает
всего лишь табакерку.
- О, я верю всему, что вы сказали про ключ, мисс Берк. - Но неправильно
меня поняли. - Она кивнула в сторону дальнего конца галереи. - Я не
поверила, что вижу лорда Уатта. Не думала, что сын леди Эвелины появится
здесь сегодня. Все знают, что Уатт не любит посещать вечера.
Каролина тоже поднесла к глазам лорнет.
- Вы о джентльмене с темными волосами, который стоит на лестнице?
Миссис Ньюэл кивнула.
Фаро посмотрела в противоположный конец галереи и увидела леди Эвелину
и ее сына, спускавшихся по лестнице с балкона. Оба высокие, с
темно-каштановыми волосами - у леди Эвелины их уже тронула на висках седина.
Можно было безошибочно сказать, что это родственники. Отличались лишь их
глаза. У леди Эвелины - темно-голубые, широко распахнутые. У ее сына...
гипнотизирующие. Такие глаза невозможно забыть! Его лицо тоже притягивало
внимание: правильные волевые черты, темные тени на щеках, означающие, что
прошло несколько часов с тех пор, как он брился. Он провел рукой по
волосам - жест человека, решившегося выполнить неприятную обязанность.
Леди Эвелина и ее сын направились к ним, и у Фаро гулко забилось
сердце.
- Дамы, - начала леди Эвелина, приблизившись к компании, - я с огромным
удовольствием представляю вам моего сына, лорда Уатта. - Она с улыбкой
повернулась к Каролине. - Уатт, ты уже знаком с миссис Ньюэл, а это мои
милые подруги, миссис Каролина Карстерс и мисс Фаро Берк.
Лорд Уатт посмотрел на Фаро и произнес обычное: