"Харлан Эллисон. О вы, маловерные" - читать интересную книгу авторавзглянуть на нее не может. Не может объяснить ей, что он, Нивен, человек,
загнанный внутрь самого себя. Для Берты это, конечно, не секрет, но, как и всем женщинам, ей требуется выманить Нивена из самого себя ровно настолько, чтобы она смогла разделить его страхи. Ровно настолько, насколько он неспособен. Берте непременно нужно, чтобы Нивен сказал кое-какие слова и попросил если не о помощи, то хотя бы о поддержке в пути по стране своих воображаемых кошмаров. Но не может Нивен дать Берте то, в чем она так нуждается. Не может отдать ей себя. Роман их развивался по давно накатанной колее. Море веселья, море страсти - а потом она вдруг забеременела. И тогда в их взаимоотношениях - пусть ненадолго возникла какая-то глубина. Впервые в жизни у Нивена появилась возможность уцепиться за кого-то и обрести при этом не только разочарования, унижения и горести, а что-то реальное. Что-то живое, реальное. И немного покоя. Но Берта решилась на аборт. Он, конечно, дал деньги - и вот они сидят тут. Берта, естественно, хочет, чтобы он наконец заговорил. Но безгласный, намертво запертый в своем сомнительно реальном мире - в мире, где он вынужден был жить, - Нивен отчетливо чувствовал, что именно здесь, сейчас упускает Берту. И ничем не может себе помочь. - Слушай, Джерри... - Нивен знал, что Берта отчаянно пытается помочь ему заговорить. Собрался было притвориться, что не расслышал. Но, сам того не желая, вдруг взглянул на нее- Красавицей Берту, конечно, никто бы не назвал, но Нивену ее лицо нравилось. Лицо женщины, с которой можно жить. Она улыбнулась: Нивен прекрасно знал, что именно следует ответить, чтобы угодить ей и завоевать ее руку и сердце, но сказал совсем другое: - Ты о чем? Понятия не имею. - Я только о том, что между нами больше нет ничего искусственного или нежеланного. Что связывало бы нас. Или разъединяло. Что же дальше, Джерри? Нивен прекрасно знал, что именно следует ответить, чтобы угодить ей и завоевать ее руку и сердце, но сказал совсем другое: - Будет то, что мы захотим. И не надо, детка, на меня давить. Берта мгновенно вспыхнула: - Пойми, Джерри, я вовсе на тебя не давлю. Я только спрашиваю. Мне тридцать пять - и все не замужем. Знаешь, уже просто страшно ложиться в постель одной. И никакой надежды на будущее. Как по-твоему, я неправа? - По-моему, ты преувеличиваешь. И, между прочим, у тебя впереди еще не одна неделя воздержания. - Джерри, мне уже не до смеха. Я должна твердо знать, есть в твоем сердце место для меня? Нивен прекрасно знал, что именно следует ответить, но сказал совсем другое: - В моем сердце, детка, едва хватает места мне самому. А если ты хотя бы представляла себе, что там творится, вряд ли тебе захотелось бы занять там место. Ведь перед тобой - последний из циников, последний из женоненавистников, последний из скептиков. Все, что я перед собой вижу, завалено отбросами даром растраченной молодости. У всех моих богов и богинь ноги оказались из дерьма - и все они теперь валяются как попало, подобно |
|
|