"Харлан Эллисон. После боя" - читать интересную книгу автора

Потом Массаро отставил бокал.
- Этот рейд ракетчиков устроил внизу немалую суматоху,
- сказал он. - Верно?
Тема разговора была изменена. Доннуа печально кивнул.
- Ага, почему бы тебе и не знать об этом. А все из-за
тупости этого кретина, полковника Левинсона. Он даже не до-
думался перекрыть сверху створками ракетные шахты. Чистое
самоубийство! Ну и черт с ними, они тоже за это поплатились!
Массаро молча согласился и сделал последний глоток чая,
сдобренного хайболлом.
- Ага, и изрядно, папочка, изрядно!
Доннуа махнул рукой в сторону наборного диска робобар-
мена, вмонтированного в обслуживающую систему в стене напро-
тив.
- Братишка, будь добр, повтори. Я слишком удобно устро-
ился, чтобы двигаться.
С кухни донеслось женское хихиканье, потом из решетки
коммуникатора раздался голос Иоланды Доннуа: - Эй, герои,
обед готов. Поспешите. - Потом она добавила: - Билл, крик-
нешь детишек со двора?
- О'кей, Ио.
Билл Доннуа подошел к каплеобразному выступу в углу
гостиной и побарабанил пальцами по решетке, прикрывающей от-
верстие. На нижних этажах, футах в пятидесяти под землей,
дети Доннуа услышали этот звук и замолчали, ожидая, что ска-
жет отец.
- Кормежка ждет, чудовища! Свистать всех наверх!
Ребятишки повыскакивали из своих комнат и игрового зала
и вручили себя засасывающей силе невидимого воздушного лиф-
та, который находился в полости внутри стены.
Первой явилась Полли, золотистые волосы которой были
заплетены косами, уложенными вокруг ее головки в шведском
стиле. Руки ее были чистыми.
Следом появился Бартоломью-Аарон, который опять рассоп-
ливился, потому что Поликушка двинула ему локтем. Последней
показалась Поликушка - названная в честь героини Горького -
с заплаканной мордашкой.
Доннуа с притворной строгостью покачал головой и шлеп-
нул Полли по попке, как привык делать, отправляя детей за
обеденный стол.
- Следи за этими чудовищами, сестричка!
Дети со смехом помчались в столовую, которая располага-
лась в доме параллельно выложенному кафелем холлу. Все, кро-
ме Поликушки. Темноволосая Поликушка вцепилась в отцовскую
руку и, неумело подбирая слова, спросила:
- Папа, ты едешь завтра на Луну?
- Да, дочка. А что?
- А почему Стэсси Гармонд, что кварталом дальше, гово-
рит, что ее стари...
- Отец, а не старикан! - поправил ее Доннуа.