"Харлан Эллисон. Шаги (Сб. Кровь? Горячая!")" - читать интересную книгу автора

избежать. Глупость не способствует выживанию. Именно она и сгубила многих
последних в своем роде.
- ЧТО ты за дьявол такой?! - вырвалось у нее. Он с улыбкой протянул
ей поднос с овощами.
- Морковка? Ты какая-то хренова морковка?! - завопила она.
- Ну, не совсем, - откликнулся мысленный голос. - Но не от таких отца
и матери, как ты. Не от таких отца и матери, как все прохожие на улицах
Парижа. И ни один из нас не умрет.
- С чего ты вздумал МЕНЯ защищать?
- Последние спасают последних. Все просто как апельсин.
- Чего ради? Для чего тебе меня спасать?
- Для тебя... Для меня...
Он начал раздеваться. Теперь, в голубоватом свете, стало видно, как
бледна его кожа. Не того оттенка, как тональный крем на его лице, и не
совсем белая. Словно зеленоватый огонь мерцал под упругой гладкой кожей.
Во всем прочем он был абсолютно человечен; совершенно сложен,
возбуждающе мужественен. Она ощутила отклик своей плоти на его наготу.
Он приблизился и бережно, неторопливо, без малейшего сопротивления с
ее стороны начал снимать с нее одежду. Она заметила, что из косматого
порождения ночи превратилась в прежнюю Клэр. Когда совершилась эта
перемена?
Все словно происходило помимо ее воли.
Уже давно, давным-давно она привыкла держать все в своих руках. Свою
жизнь, жизнь тех, с кем ее сводила судьба, саму судьбу. Но теперь она
беспомощна - и охотно отдает себя в его власть. Страх отпустил ее, уступив
место совсем иному чувству.
Когда они оба оказались наги, он уложил ее на ковер и начал любить -
медленно, нежно. Ей казалось, что ярко-зеленые растения в теплице, чуть
вздрагивая, тянутся к ним. И могучая сила слила их воедино в таинстве
неизведанном, как новизна их встречи, и древнем, как луна.
Сквозь окутывавший ее дурман страсти донесся его шепот:
- Есть так много съестного...
Впервые в жизни она не слышала шороха преследующих ее шагов.