"Харлан Эллисон. Кроатоан" - читать интересную книгу автора

Где-то потерял свой прут, тот самый, что служил мне оружием и защитой.
Упал лицом прямо в жидкую грязь.
Потом с трудом поднялся на колени и двинулся вперед.
Никаких стен, никакого света, никаких щелей, никаких выступов - ничего
такого, что дало бы мне возможность почувствовать себя в этом мире; я
пробирался сквозь чистилище без начала и без конца.
И вот, вконец измученный, я поскользнулся, упал и остался лежать в
грязи. Услышал шуршание чешуйчатых тел повсюду, они окружали меня плотным
кольцом. Мне удалось подобрать под себя колени и сесть. Я почувствовал
спиной стену и застонал, испытывая бесконечное чувство благодарности. К
кому? Это тоже немало - стена, возле которой можно умереть.
Не знаю, сколько времени я там пролежал в ожидании неминуемого
момента, когда зубы вонзятся в мое тело.
А потом вдруг ощутил, как что-то коснулось моей руки.
Я отшатнулся с отчаянным воплем. Прикосновение было холодным, сухим и
мягким. Мне кажется, или я действительно помню, что змеи и другие
земноводные всегда холодные и сухие? Я и правда помню это? Меня трясло.
А потом я вдруг увидел свет. Мерцающий, мечущийся вверх и вниз, он
медленно, очень медленно приближался ко мне.
Когда свет стал ярче, я увидел кое-что - совсем рядом, возле меня;
оно-то и прикоснулось ко мне. Это существо находилось здесь уже некоторое
время, оно за мной наблюдало.
Ребенок.
Голый, смертельно бледный, с огромными сияющими глазами, он был
окружен прозрачной молочно-белой пленкой; маленький, совсем крошечный,
безволосый, ручки короче, чем им следовало быть, малиновые и алые вены
проступают на лысой головке, словно рисунок на пергаменте, красивые,
правильные черты лица, ноздри двигаются так, словно он дышит, но едва-едва,
чуть заостренные кверху ушки, напомнившие мне эльфов, босой, но на ступнях
уже есть подушечки...
Малыш стоял и смотрел на меня. Я увидел крошечный язык, когда он
открыл рот, пытаясь что-то сказать. Но он так ничего и не произнес, просто
стоял и изучал меня, чудо в своем собственном мире. Он разглядывал меня
своими глазамиблюдцами, как у лемуров, а свет, окружавший его, пульсировал
- вспыхивал и гас снова.
Ребенок.
А когда свет совсем приблизился, оказалось, что это множество огоньков
- дети, верхом на аллигаторах с факелами, поднятыми высоко над головами.
Под городом есть другой город: сырой, темный и чужой.
Там, где начинается их страна, кто-то - не дети, потому что они не
смогли бы этого сделать, - давным-давно поставил дорожный указатель.
Сгнившее бревно, к которому прикреплена вырезанная из вишневого дерева
книга и рука. Книга открыта, а рука лежит на ней, один из пальцев касается
слова, выбитого на открытой странице. Это слово КРОАТОАН.
Тринадцатого августа 1590 года губернатор колонии Виргиния Джон Уайт
сумел добраться в поселение Роанок, Северная Каролина, где колонисты попали
в крайне тяжелое положение. Они ждали помощи целых три года, но политика,
плохая погода и Испанская Армада помешали ей прибыть вовремя. Когда
спасательный отряд сошел на берег, они увидели столб дыма, а добравшись до
того места, где должно было находиться поселение,, нашли стены, выстроенные