"Харлан Эллисон. Глаза из пыли" - читать интересную книгу автора

красота или недостаток красоты уже ничего не значит. Туда, где только
мягкий сумрак и верное тепло близости друг друга.
Ибо так полагается об этом думать.
Но в подземной части...
Там и вправду начался кошмар. Нечто, двадцать лет покоившееся в
ожидании, зарычало, заметалось - и бросилось в глотку топазовской красоты!
Он созерцал. Его застали созерцающим.
Поисковики проникали вниз, прорубая завал направленным потоком лучей,
что превращал искореженный металл и расплавленный пластик в прочные
привлекательные стены пастельных цветов, меж которыми они осторожно
двигались дальше. Добравшись до потайной комнаты - ее дверь совсем не
радовала глаз, - они в недоумении остановились и стали решать, что делать
дальше.
Спасателей было трое- Красивые мужчины - в высшей степени. Первый -
светловолосый, с широко расставленными голубыми глазами и наружностью
вожака. В своем кителе из позолоченной ткани он держался со спокойной
уверенностью человека, прекрасно осведомленного о своей компетентности и
красоте. В высшей степени. Второй был лишь на несколько сантиметров ниже
первого, и темная копна его кудрявых волос нависала над снежно-белым лбом с
грацией пантеры, бросающейся на овцу. Руки его казались чуть коротковаты,
но и это было искусным трюком хирурга-косметолога, что спланировал это
кажущееся несовершенство, и, служа совершенству, с блеском выполнил
операцию. При сопоставлении рук с несколько удлиненным торсом и
сравнительно короткими ногами сразу бросались в глаза пропорции Адониса.
Третий мужчина воплощал в себе классический античный идеал мужества и
красоты. Глубокие серые глаза сверкали и повелительно, и милосердно.
Походка легионера и речь мудреца. Облысение ему не грозило, а прекрасное
лицо то и дело озаряла улыбка.
- Никогда ничего подобного не видел, - сказал кудрявый аналитик по
имени Рул.
- Похоже, это не обычный машинный подвал, - предположил вожак,
которого звали Прат.
Третий мужчина, по имени Холд, осведомленно покачал головой и с легким
оттенком юмора заметил:
- Точно. И надо признать, сооружение малоприятное. Неароматизируемое,
грубое. - Он как-то по-женски поморщился. Впрочем, это было в его натуре, и
никто из спутников не обратил внимания на кажущуюся непривлекательность
этого жеста.
- Ладно, давайте вскроем, - поднимая излучатель, предложил Прат.
Двое других не ответили, что было лучшим знаком согласия, - и вожак
выпустил луч. Широкая дуга превосходного салатного цвета выплеснулась и
омыла дверь. В считанные мгновения дверь сплавилась по всем сторонам и
красиво рухнула внутрь. Трое мужчин стали вглядываться в густую тьму.
Он созерцал. Его застали созерцающим.
Когда свет просочился из-за спин поисковиков, они и предположить не
могли, что перед ними человеческое существо. В самом углу неуклюже
скорчилась какая-то серая груда - огромная голова свисает вниз, а длинные
руки засунуты между коленей.
Затем, когда стали видны подробности, все трое по очереди издали
потрясенные возгласы. Прат оказался в комнате первым - и в его возгласе