"Бен Элтон. Слепая вера" - читать интересную книгу автора

расстоянии от других людей? Одиночество - как это замечательно! Впрочем, он
был не совсем один: рядом сидела Сандра Ди, она делила с ним его уединение,
и это тоже было чудом. Она казалась такой прекрасной и сильной; теплый
ветерок, который мягко наполнил поднятый парус, потревожил и ее платье,
открыв до колен стройные ноги.
- Ну? - прервала молчание Сандра Ди. - Так как же вы разгадали мой
секрет?
- Честно говоря, случайно, - признался Траффорд. - В тот день, когда
Принцесса Любомила стала возмущаться, что у вас нет грудных имплантатов...
вечером я пришел домой, залез на ваш сайт и почти сразу заметил, что там нет
ничего по-настоящему вашего.
- Зачем вам это понадобилось?
- Вы меня заинтриговали. И я почувствовал... что у нас есть что-то
общее. Глядя на вас, я подумал, что вы держите часть своей личной жизни в
секрете, не подчиняясь ортодоксии Храма. Выяснилось, что я был прав, хотя
сначала и не догадывался, как далеко вы зашли.
- Скрытность запрещена законом.
- Конечно.
- Вы обнаружили, что я совершила преступление.
- Да.
- И продолжали любоваться моим преступлением, пока ваша жена не
рассердилась и не привлекла к моему блогу внимание всех жителей нашего
района, любой из которых теперь может его проверить.
- Я знаю, что подверг вас опасности. Простите.
Вдруг Сандра Ди извлекла из-под лежащего на дне мотка веревки рабочий
нож устрашающего вида. Его лезвие было тщательно отполировано и грозно
сверкало в солнечных лучах.
- Я могу вас убить, - сказала она. - Прыгнуть вперед, вонзить в вас
нож - и дело в шляпе. Никто не заметит, никто не станет искать. Просто по
озеру будет плавать еще один труп, зато мои секреты останутся в сохранности.
- Они и так в сохранности, - поспешно уверил ее Траффорд. - Я знаю
только, что они у вас есть. Все остальное покрыто тайной.
- Ну и что же? Инквизиции плевать, какие у вас секреты, для нее
главное, что они есть, - сказала она, по-прежнему играя ножом, пробуя его на
остроту большим пальцем. Иметь секреты - это уже преступление. Скрытность -
тоже преступление. Мне повезло, что пока ваше дурацкое любопытство не довело
до беды, но кто знает? Возможно, когда-нибудь вы меня предадите.
- Нет.
- Зачем мне рисковать?
- Я никогда не предам вас. Я влюблен в вас. Влюблен в ваши секреты. Я
скорее умру, чем кому-нибудь о них расскажу.
- Почему это вы влюблены в мои секреты? Какой интерес они могут для вас
представлять?
Она все еще поигрывала ножом, но уже улыбалась, и что-то в этой улыбке
придало Траффорду смелости. Что-то в ее движениях - глядя на него, она
положила левую ногу на правую, потом наоборот, - и даже то, как она держала
нож, подсказало ему, что он может заговорить с ней о чувствах, которые
бурлили у него в груди.
- Потому что благодаря вам я понял: во всем мире нет ничего более
волнующего, чем тайна. Ничего более эротичного. Ваше тело - тайна для меня.