"Бен Элтон. Слепая вера" - читать интересную книгу автора И неизбежное случилось.
- Извращенец! - завопил кто-то. - Станция у тебя за спиной, козел! Траффорд даже не попытался найти взглядом обладательницу голоса. Он знал, что взывать к здравому смыслу обозленной горожанки бесполезно, а потому мигом повернулся на девяносто градусов и стал проталкиваться вбок. Следовало убраться от враждебного голоса подальше: от "извращенца" был один шаг до "педофила", а стоило этому слову прозвучать среди раздраженных, взвинченных людей, как угроза избиения становилась вполне реальной. Удивительно, что в такой плотной массе народа, где трудно было даже почесать нос, мгновенно находилось место для того, чтобы запинать человека насмерть. - Прошу прощения. Извините, - бормотал Траффорд, держа руки вверху и прижав подбородок к груди, не трогая ничьих бубиков, ни с кем не встречаясь взглядом. - Меня позвал мой духовник, я должен к нему пройти. Сердитый голос позади затих, и вдруг, совершенно внезапно, будто прорвавшись сквозь густые лесные заросли, Траффорд вынырнул из сплошной массы тел и чуть не угодил в объятия духовного пастыря своего района отца Бейли. - Эй-эй-эй! - засмеялся Бейли, веселый и добродушный, как всегда. - Полегче, дружище! Как сказал один мудрый человек, тише едешь - дальше будешь! - Вы звали меня, отец. Что-нибудь стряслось? - спросил Траффорд, стараясь напустить на себя такую же жизнерадостность, какую привычно излучал его исповедник. - Стряслось? Именно что стряслось, Траффорд! - воскликнул Бейли, стиснув его в безжалостных медвежьих объятиях. - Примите мои поздравления, Господь, владыка жизни, благословил вас и вашу милую экстрагиперсексуальную женушку чудесной крошечной девчушечкой. Я прав? Отец Бейли не выпускал Траффорда из своих могучих объятий. Духовник был рослым мужчиной: макушка Траффорда еле доставала ему до подбородка, щека Траффорда прижималась к его груди, и запах дорогих дизайнерских духов и ароматизированного мыла, смешанный с запахом пота, бил Траффорду в нос. Конечно, Бейли не ходил обнаженным. Он был одет вполне прилично, как и подобало человеку, занимающему столь высокое положение в обществе, - в обтягивающие белоснежные атласные шорты, белоснежные гольфы и белоснежную водолазку из лайкры. На водолазке красовался сверкающий золотой крест, усыпанный перемигивающимися огоньками. Над крестом перекинулась радуга, тоже с иллюминацией, а внутри радуги мерцала голограмма - летящая голубка. Голову исповедника венчала высокая митра, отделанная блестками и бижутерией. - Вы правы, - промямлил Траффорд в грудь исповеднику, стараясь не вдыхать слишком глубоко, - у нас родился ребенок. - Надеюсь, все хорошо? Как Чантория - в форме? Горда собой? Держится молодцом? Работает над восстановлением фигуры? - Да-да, конечно. - Тогда я скажу: вперед, девочка! Возблагодарим Господа. Слава Любви! - Слава Любви, - покорно откликнулся Траффорд. - Дочурка в порядке? - Да, все отлично. Спасибо, отец, - ответил Траффорд. - Она у нас супер. - А как же еще! Создана по образу и подобию своей замечательной |
|
|