"Бен Элтон. Слепая вера" - читать интересную книгу авторапотерпеть. В конце концов, было общеизвестно, что мужчина, не получающий
чего-то дома, обязательно найдет это где-нибудь еще: ведь вокруг столько подлых сучек, которые только и дожидаются шанса умыкнуть чужого мужа. В итоге, приняв во внимание все услышанные аргументы, исповедник вынес решение в пользу жены. - Большая задница женщины - это дар, который она может преподнести мужчине, но может и не преподносить, - торжественно объявил он. - И не в нашей власти склонять ее к тому или иному выбору. Голова у Траффорда раскалывалась. В зале было невыносимо жарко и нестерпимо воняло потом, а от истошных воплей прихожан его перепонки едва не лопались, словно от грохота пушечной канонады. Он уже спрашивал себя, сколько еще ему удастся продержаться, но тут отец Бейли наконец вызвал их с Чанторией на подиум. - Траффорд больше не дает Чантории того, чего вправе требовать от мужа всякая добропорядочная женщина, - громко объявил отец Бейли под свист и улюлюканье. - Похоже, он находит все, что ему надо, в блогах и видеодневниках других девушек! Отец Бейли старался, чтобы это прозвучало заманчиво, но аудитория была не лыком шита и умела отличить настоящую сенсацию от дешевой отмазки. Траффорд и Чантория не были звездной парой. Их никто не знал за пределами дома, в котором они жили, да и в самом этом доме ими мало кто интересовался. Их консервативная одежда и заметная скованность тоже не добавляли им блеска в глазах зрителей. Людям нравилось, когда участники слушания держатся гордо и с достоинством, когда они умеют себя подать и разыгрывают для публики настоящий спектакль, так что Траффорд с Чанторией сразу же их разочаровали. на эстраду. - Неужели вам не хочется раскрыть душу перед своими ближними? - Да-да, конечно, хочется, - сказал Траффорд, опустившись на стул. - Тогда приступим! Чантория, - обратился к ней отец Бейли, - расскажите нам, почему ваш брак дал трещину. - Мы отдалились друг от друга, - ответила Чантория. - У нас такое чувство, что нашему браку конец, вот и все. Подобное свидетельство вряд ли могло вызвать у аудитории большое воодушевление. - А что там насчет его увлечения чужими блогами и видеодневниками? - осведомился отец Бейли с явной надеждой добавить в происходящее хоть немножечко перцу. - У вас не возникает дискомфорта из-за того, что он считает других девушек более соблазнительными? Это не становится для вас источником психологических проблем? Вы не чувствуете в связи с этим своей ущербности? - Не девушек, исповедник, - поправила Чантория. - Он всегда смотрит только на одну девушку, которую зовут... И как только Чантория произнесла эти слова, Траффорд увидел ее - Сандру Ди. Оказывается, она живет в его приходе! Он мгновенно сообразил, почему никогда не замечал ее раньше. Он давал показания впервые за многие годы, и ему впервые на его памяти представилась возможность окинуть взглядом весь зал. Обычно он видел не лица своих товарищей-прихожан, а только их затылки. Но теперь их лица были перед ним - и среди них лицо Сандры Ди, стиснутой соседями на одном из дальних, приподнятых радов. Стиснутой, но при этом явно |
|
|