"Густав Эмар. Чистое сердце ("Чистое Сердце" #3)" - читать интересную книгу автораадъютантом, который, подойдя к генералу, доложил, что особа, явившаяся утром
в Гальвестон парламентером от имени инсургентов, просит генерала сделать ей честь уделить несколько минут для разговора. Начальник отряда, сделав недовольный жест, намеревался уже ответить отказом, как был остановлен полковником Мелендесом, который, выступив вперед, стал настойчиво убеждать его, что он нарушил бы данное слово, поступив таким образом. - В таком случае, - сказал Рубио, - пусть человек этот придет сюда. - Почему бы вам не выслушать те предложения, которые этому человеку поручено сделать? - добавил полковник. - Зачем? Мы всегда успеем это сделать, если нас к тому вынудят обстоятельства. Теперь положение наше изменилось, нам нет надобности принимать какие бы то ни было предложения от этих бунтовщиков, даже напротив, мы теперь сами можем ставить условия, какие нам будет угодно. Слова эти генерал сказал таким тоном, который заставил полковника умолкнуть; он почтительно поклонился и отошел. В эту минуту к группе офицеров приблизился Джон Дэвис в сопровождении адъютанта. Лицо американца было мрачно, брови сурово нахмурены. Он поклонился генералу, едва дотронувшись до своей шляпы, не снимая ее, потом, гордо выпрямившись и скрестив руки на груди, он неподвижно застыл перед ним. Генерал несколько секунд рассматривал пришельца со скрытым интересом. - Что вам нужно? - спросил он его. - Исполнения вашего обещания, - ответил Джон Дэвис сухо. - Я не понимаю вас! - Как? Вы не понимаете меня?! Когда сегодня утром, вопреки военным законам и установленным правам гражданства, вы захватили меня в плен, не вы тотчас же свободу, которой меня лишили, недостойным образом воспользовавшись правом сильного. - Действительно, я так сказал, - ответил генерал тихо. - Ну так что же? Исполнения этого обещания я и требую от вас. Я уже давно должен был покинуть ваш лагерь. - Не говорили ли вы мне, что явились представителем армии бунтовщиков с намерением сделать мне какие-то предложения? - Да, но вы отказались выслушать меня. - Тогда время было неподходящее для переговоров. Важные дела помешали мне уделить вашим словам то внимание, которого они, без сомнения, заслуживали. - Так что теперь... - Теперь я готов вас выслушать. Американец бросил красноречивый взгляд на окружавших его офицеров. - И я должен говорить при всех этих людях? - спросил он. - Почему же нет? Эти господа относятся к той части войск, которая находится под моей командой; они не менее меня заинтересованы в этом деле. - Очень может быть, но я должен сказать вам, генерал, что лучше будет, если мы побеседуем с вами с глазу на глаз! - Предоставьте мне самому судить об этом, сеньор. Если вам угодно хранить молчание, я ничего не имею против этого; если вы желаете говорить, я вас слушаю. - Прежде всего, генерал, я должен выяснить одну вещь. - А именно? |
|
|