"Густав Эмар. Чистое сердце ("Чистое Сердце" #3)" - читать интересную книгу автора

- Я не признаю за негодяем и отщепенцем, голова которого оценена, права
посылать ко мне депутатов и считать меня себе равным!
- Человек, которого вы так стараетесь очернить, генерал, имеет
благородное сердце, и вы это знаете лучше, чем кто-либо другой! Но как у
всех высокомерных людей, чувство благодарности в вас подавлено, и вы не
можете простить особе, о которой теперь идет речь, что она спасла вам не
только жизнь, но и честь!
Джон Дэвис мог бы еще долго говорить. Генерал, бледный как мертвец, с
искаженными от внутреннего волнения чертами лица, тщетно силясь справиться
со своим волнением, казалось, не мог произнести в ответ ни слова.
В это время полковник незаметно приблизился к кружку офицеров, стоявших
возле генерала. Полковник Мелендес уже в течение нескольких минут
прислушивался к словам, которыми со все возраставшим гневом обменивались
между собой собеседники. Сочтя необходимым вмешаться в этот. разговор, пока
тот не дошел до крайности, что повлекло бы за собой полную невозможность
соглашения между спорящими, он положил руку на плечо Джону Дэвису и сказал:
- Замолчите, вы находитесь в когтях льва! Берегитесь, он может
растерзать вас!
- В когтях тигра, хотите вы сказать, полковник Мелендес! - воскликнул
тот возбужденно. - Как, неужели я могу допустить, чтобы в моем присутствии
оскорбляли великого и благороднейшего человека, самого преданного и
искреннего патриота, и не сделать попытки защитить его от клеветы? Полноте,
полковник, это было бы низостью с моей стороны, а вы достаточно знакомы со
мной, чтобы знать, что никогда я не сделаю ничего подобного, даже из чувства
самосохранения!
- Довольно! - перебил его генерал повелительно. - Человек этот прав:
под влиянием тяжелых воспоминаний я позволил себе произнести слова, о
которых теперь я искренне сожалею. Оставим этот разговор!
Джон Дэвис вежливо поклонился.
- Генерал, - сказал он почтительно, - благодарю вас за справедливое
отношение, я ничего другого и не мог ожидать от такого честного человека,
как вы!
Генерал ничего не ответил на это. Он стал ходить взад и вперед по
площадке и, видимо, был очень взволнован.
Офицеры, крайне удивленные происходившей перед ними странной сценой,
значения которой они не понимали, только обменивались друг с другом
тревожными взглядами, не смея явно обнаружить своего недоумения.
Генерал подошел к Джону Дэвису, остановился перед ним и сказал ему
коротко:
- Мистер Джон Дэвис, вы - человек, который твердо держит свое слово, и
сердце у вас благородное! На этом мы покончим. Возвращайтесь к тому, кто вас
послал, и скажите ему следующее: "Генерал дон Хосе-Мария Рубио ни в каком
случае не согласен вступить с вами в переговоры. Он питает к вам личную
ненависть и не желает видеть вас иначе, как с оружием в руках. И до того
времени, пока вы не дадите ему того удовлетворения, которого он требует от
вас, он не согласится рассуждать с вами о каких бы то ни было политических
вопросах". Запомните хорошенько эти слова, сеньор, чтобы передать их слово в
слово известному вам лицу.
- Я передам их слово в слово.
- Отлично! А теперь ступайте! Нам не о чем больше говорить. Полковник